Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Tin ayet 2

Qur'an Surah At-Tin Verse 2

Tin [95]: 2 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

وَطُوْرِ سِيْنِيْنَۙ (التين : ٩٥)

waṭūri
وَطُورِ
And (the) Mount
ve dağına
sīnīna
سِينِينَ
Sinai
sina

Transliteration:

Wa toori sineen (QS. at-Tīn:2)

English Sahih International:

And [by] Mount Sinai . (QS. At-Tin, Ayah 2)

Diyanet Isleri:

And olsun Sina dağına, (Tin, ayet 2)

Abdulbaki Gölpınarlı

Ve Turı Sina'ya.

Adem Uğur

Sina dağına,

Ali Bulaç

Sina dağına,

Ali Fikri Yavuz

(Hz. Mûsa’nın Rabbine münacaatta bulunduğu) Sinâ dağına,

Celal Yıldırım

Sina dağına,

Diyanet Vakfı

Sina dağına,

Edip Yüksel

Sina Dağına,

Elmalılı Hamdi Yazır

Sina dağına

Fizilal-il Kuran

Andolsun sina dağına,

Gültekin Onan

Sina dağına.

Hasan Basri Çantay

Sînâ dağına,

İbni Kesir

Sina dağına,

İskender Ali Mihr

Ve tûri sînîne.

Muhammed Esed

ve Sina Dağını,

Muslim Shahin

Sina dağına yemin ederim ki

Ömer Nasuhi Bilmen

(1-2) Andolsun tin´e ve zeytûn´e. Ve Sina dağına.

Rowwad Translation Center

Ve Sîna Dağı'na andolsun.

Şaban Piriş

Sina Dağı’na.

Shaban Britch

Sina Dağı’na,

Suat Yıldırım

Sina dağı, hakkı için!

Süleyman Ateş

Sina Dağına andolsun.

Tefhim-ul Kuran

Sina dağına,

Yaşar Nuri Öztürk

Tûr-i Sîna'ya,