Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi İnşirah ayet 1

Qur'an Surah Ash-Sharh Verse 1

İnşirah [94]: 1 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَۙ (الشرح : ٩٤)

alam nashraḥ
أَلَمْ نَشْرَحْ
Have not We expanded
açmadık mı?
laka
لَكَ
for you
senin
ṣadraka
صَدْرَكَ
your breast?
göğsünü

Transliteration:

Alam nashrah laka sadrak (QS. aš-Šarḥ:1)

English Sahih International:

Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast? (QS. Ash-Sharh, Ayah 1)

Diyanet Isleri:

Senin gönlünü açmadık mı? (İnşirah, ayet 1)

Abdulbaki Gölpınarlı

Senin göğsünü açıp genişletmedik mi?

Adem Uğur

Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?

Ali Bulaç

Biz, senin göğsünü yarıp-genişletmedik mi?

Ali Fikri Yavuz

(Ey Rasûlüm), senin saadetin için, göğsünü (hikmetle doldurub) genişletmedik mi?

Celal Yıldırım

Senin göğsünü açıp genişletmedik mi ?

Diyanet Vakfı

Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?

Edip Yüksel

Göğsünü genişletip seni sakinleştirmedik mi?

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz senin için (mutluluğun) göğsünü açmadık mı?

Fizilal-il Kuran

Ey Muhammed! Senin göğsünü açmadık mı?

Gültekin Onan

Biz, senin göğsünü yarıp genişletmedik mi?

Hasan Basri Çantay

(Habîbim) göğsünü senin (fâiden) için (açıb da) genişletmedik mi? (Genişletdik).

İbni Kesir

Senin göğsünü açmadık mı?

İskender Ali Mihr

Göğsünü senin için şerhetmedik mi (yarıp genişletmedik mi)?

Muhammed Esed

Biz kalbini aç(ıp ferahlat)madık mı,

Muslim Shahin

Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?

Ömer Nasuhi Bilmen

Senin için göğsünü açıp genişletmedik mi?

Rowwad Translation Center

(Ey Muhammed!) Senin göğsünü açıp genişletmedik mi?

Şaban Piriş

Senin göğsünü ferahlatıp, genişletmedik mi?

Shaban Britch

Senin göğsünü ferahlatıp, genişletmedik mi?

Suat Yıldırım

Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?

Süleyman Ateş

Biz senin (bunalan) göğsünü açmadık mı (ondaki bunalımları, sıkıntıları giderip, onu ilim, hikmet ve huzur ile genişletmedik mi)?

Tefhim-ul Kuran

Biz, senin göğsünü yarıp genişletmedik mi?

Yaşar Nuri Öztürk

Açıp genişletmedik mi senin göğsünü!