Kuran-i Kerim Suresi Duha ayet 1
Qur'an Surah Ad-Duhaa Verse 1
Duha [93]: 1 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
وَالضُّحٰىۙ (الضحى : ٩٣)
- wal-ḍuḥā
- وَٱلضُّحَىٰ
- By the morning brightness
- kuşluk vaktine andolsun
Transliteration:
Wad duhaa(QS. aḍ-Ḍuḥā:1)
English Sahih International:
By the morning brightness . (QS. Ad-Duhaa, Ayah 1)
Diyanet Isleri:
Kuşluk vaktine and olsun; (Duha, ayet 1)
Abdulbaki Gölpınarlı
Andolsun kuşluğa.
Adem Uğur
Andolsun kuşluk vaktine
Ali Bulaç
Kuşluk vaktine andolsun,
Ali Fikri Yavuz
And olsun kuşluk vaktine,
Celal Yıldırım
Kuşluk vaktine,
Diyanet Vakfı
Andolsun kuşluk vaktine
Edip Yüksel
Andolsun kuşluk vaktine,
Elmalılı Hamdi Yazır
Andolsun kuşluk vaktine.
Fizilal-il Kuran
Kuşluk vaktine andolusun.
Gültekin Onan
Kuşluk vaktine andolsun,
Hasan Basri Çantay
Andolsun kuşluk vaktına,
İbni Kesir
Andolsun, kuşluk vaktine.
İskender Ali Mihr
Duhâ (kuşluk) vaktine andolsun.
Muhammed Esed
Aydınlık sabahı düşün,
Muslim Shahin
Kuşluk vaktine yemin ederim ki
Ömer Nasuhi Bilmen
(1-2) Kasem olsun kuşluk vaktine. Ve sâkin olduğu zaman geceye ki,
Rowwad Translation Center
Kuşluk vaktine andolsun.
Şaban Piriş
Andolsun kuşluk vaktine.
Shaban Britch
Andolsun kuşluk vaktine,
Suat Yıldırım
Güneşin yükselip en parlak halini aldığı kuşluk vakti hakkı için!
Süleyman Ateş
Kuşluk vaktine andolsun,
Tefhim-ul Kuran
Kuşluk vaktine andolsun.
Yaşar Nuri Öztürk
Yemin olsun kuşluk vaktine,