1
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ ١
- wa-al-layli
- وَٱلَّيْلِ
- geceye andolsun
- idhā
- إِذَا
- zaman
- yaghshā
- يَغْشَىٰ
- örttüğü
Kararıp ortalığı bürüdüğü zaman geceye and olsun. ([92] Leyl: 1)Tefsir
2
وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ ٢
- wal-nahāri
- وَٱلنَّهَارِ
- ve gündüze andolsun
- idhā
- إِذَا
- zaman
- tajallā
- تَجَلَّىٰ
- göründüğü
Açılıp aydınlattığı zaman gündüze and olsun. ([92] Leyl: 2)Tefsir
3
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىٓ ۙ ٣
- wamā
- وَمَا
- ve andolsun
- khalaqa
- خَلَقَ
- yaratana
- l-dhakara
- ٱلذَّكَرَ
- erkeği
- wal-unthā
- وَٱلْأُنثَىٰٓ
- ve dişiyi
Erkeği ve dişiyi yaratana and olsun ki: ([92] Leyl: 3)Tefsir
4
اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ ٤
- inna
- إِنَّ
- şüphesiz
- saʿyakum
- سَعْيَكُمْ
- sizin işiniz
- lashattā
- لَشَتَّىٰ
- çeşit çeşittir
Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir. ([92] Leyl: 4)Tefsir
5
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ ٥
- fa-ammā
- فَأَمَّا
- ama
- man
- مَنْ
- kim
- aʿṭā
- أَعْطَىٰ
- (hayır için) verir
- wa-ittaqā
- وَٱتَّقَىٰ
- korunursa
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız. ([92] Leyl: 5)Tefsir
6
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ ٦
- waṣaddaqa
- وَصَدَّقَ
- ve doğrularsa
- bil-ḥus'nā
- بِٱلْحُسْنَىٰ
- en güzel(söz)ü
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız. ([92] Leyl: 6)Tefsir
7
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ ٧
- fasanuyassiruhu
- فَسَنُيَسِّرُهُۥ
- ona kolaylaştırırız
- lil'yus'rā
- لِلْيُسْرَىٰ
- en kolayı
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız. ([92] Leyl: 7)Tefsir
8
وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ ٨
- wa-ammā
- وَأَمَّا
- ama
- man
- مَنۢ
- kim
- bakhila
- بَخِلَ
- cimrilik ederse
- wa-is'taghnā
- وَٱسْتَغْنَىٰ
- ve kendini zengin görürse
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız. ([92] Leyl: 8)Tefsir
9
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ ٩
- wakadhaba
- وَكَذَّبَ
- ve yalanlarsa
- bil-ḥus'nā
- بِٱلْحُسْنَىٰ
- en güzel(söz)ü
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız. ([92] Leyl: 9)Tefsir
10
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ ١٠
- fasanuyassiruhu
- فَسَنُيَسِّرُهُۥ
- ona da kolaylaştırırız
- lil'ʿus'rā
- لِلْعُسْرَىٰ
- en güç(yolda gitmey)i
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız. ([92] Leyl: 10)Tefsir