Kuran-i Kerim Suresi Beled ayet 9
Qur'an Surah Al-Balad Verse 9
Beled [90]: 9 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
وَلِسَانًا وَّشَفَتَيْنِۙ (البلد : ٩٠)
- walisānan
- وَلِسَانًا
- And a tongue
- ve bir dil
- washafatayni
- وَشَفَتَيْنِ
- and two lips?
- ve iki dudak
Transliteration:
Wa lisaananw wa shafatayn(QS. al-Balad:9)
English Sahih International:
And a tongue and two lips? (QS. Al-Balad, Ayah 9)
Diyanet Isleri:
Biz onun için iki göz, bir dil ve iki dudak var etmedik mi? (Beled, ayet 9)
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve bir dille iki dudak?
Adem Uğur
Bir dil ve iki dudak,
Ali Bulaç
Bir dil ve iki dudak?
Ali Fikri Yavuz
Bir dil ve iki dudak?
Celal Yıldırım
(8-9) Biz ona iki göz, bir dil, iki dudak vermedik mi ?
Diyanet Vakfı
Bir dil ve iki dudak,
Edip Yüksel
Bir dil ve iki dudak?
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir dil ve iki dudak?
Fizilal-il Kuran
Bir dil, iki dudak vermedik mi?
Gültekin Onan
Bir dil ve iki dudak?
Hasan Basri Çantay
(kalbine tercüman olacak) bir dil, (boş boğazlığına mâni´ olacak) iki dudak?
İbni Kesir
Bir dil ve iki dudak.
İskender Ali Mihr
Ve bir dil ve iki dudak.
Muhammed Esed
Bir dil ve bir çift dudak,
Muslim Shahin
Bir dil ve iki dudak vermedik mi?
Ömer Nasuhi Bilmen
(8-9) Onun için iki göz vermedik mi? Ve bir dil ile iki dudak vermedik mi?
Rowwad Translation Center
Bir de bir dil ve iki dudak.
Şaban Piriş
Bir dil, iki dudak.
Shaban Britch
Bir dil, iki dudak,
Suat Yıldırım
Gönlüne tercüman olacak dil ve dudaklar, vermedik mi?
Süleyman Ateş
Bir dil, iki dudak?
Tefhim-ul Kuran
Bir dil ve iki dudak?
Yaşar Nuri Öztürk
Bir dil, iki dudak?