Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Fecr ayet 29

Qur'an Surah Al-Fajr Verse 29

Fecr [89]: 29 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

فَادْخُلِيْ فِيْ عِبٰدِيْۙ (الفجر : ٨٩)

fa-ud'khulī
فَٱدْخُلِى
So enter
ve gir
فِى
among
arasına
ʿibādī
عِبَٰدِى
My slaves
kullarım

Transliteration:

Fadkhulee fee 'ibaadee (QS. al-Fajr:29)

English Sahih International:

And enter among My [righteous] servants . (QS. Al-Fajr, Ayah 29)

Diyanet Isleri:

Ey can! İyi kullarımın arasına gir. (Fecr, ayet 29)

Abdulbaki Gölpınarlı

Artık katıl kullarımın arasına.

Adem Uğur

(Seçkin) kullarım arasına katıl,

Ali Bulaç

Artık kullarımın arasına gir.

Ali Fikri Yavuz

Haydi gir (salih) kullarımın içine;

Celal Yıldırım

(İyi yararlı) kullarım arasına gir.

Diyanet Vakfı

(Seçkin) kullarım arasına katıl,

Edip Yüksel

Kullarımın arasına hoşgeldin.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kullarımın arasına gir.

Fizilal-il Kuran

İyi kullarım arasına katıl.

Gültekin Onan

Artık kullarımın arasına gir.

Hasan Basri Çantay

Haydi gir kullarımın içine.

İbni Kesir

Haydi gir kullarımın arasına.

İskender Ali Mihr

(Ey fizik vücut!) O zaman, (nefsini tezkiye ettiğin ve ruhunu Allah´a ulaştırdığın zaman Bana kul olursun) kullarımın arasına gir.

Muhammed Esed

gir, öyleyse Benim (öteki sadık) kullarımla birlikte,

Muslim Shahin

(Seçkin) kullarım arasına katıl

Ömer Nasuhi Bilmen

Artık kullarımın arasına gir.

Rowwad Translation Center

Kullarımın arasına katıl!

Şaban Piriş

Kullarımın arasına katıl.

Shaban Britch

Kullarımın arasına katıl!

Suat Yıldırım

Ey gönül huzuruna ermiş ruh!Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak dön Rabbine!Sen de katıl has kullarımın içine, gir cennetime!

Süleyman Ateş

(İyi) Kullarım arasına gir!

Tefhim-ul Kuran

Artık kullarımın arasına gir.

Yaşar Nuri Öztürk

Gir kullarımın arasına!