Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Fecr ayet 2

Qur'an Surah Al-Fajr Verse 2

Fecr [89]: 2 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

وَلَيَالٍ عَشْرٍۙ (الفجر : ٨٩)

walayālin
وَلَيَالٍ
And the nights
ve geceye
ʿashrin
عَشْرٍ
ten
on

Transliteration:

Wa layaalin 'ashr (QS. al-Fajr:2)

English Sahih International:

And [by] ten nights (QS. Al-Fajr, Ayah 2)

Diyanet Isleri:

Zilhicce ayının ilk on gecesine and olsun; (Fecr, ayet 2)

Abdulbaki Gölpınarlı

Ve on geceye.

Adem Uğur

On geceye,

Ali Bulaç

On geceye,

Ali Fikri Yavuz

(Zi’l-Hicce ayından ilk) on geceye,

Celal Yıldırım

Zilhicce´nin ilk on gününün gecesine,

Diyanet Vakfı

On geceye,

Edip Yüksel

On geceye,

Elmalılı Hamdi Yazır

On geceye (Zilhicce ayının ilk on gecesine).

Fizilal-il Kuran

On geceye,

Gültekin Onan

On geceye,

Hasan Basri Çantay

on geceye,

İbni Kesir

Ve on geceye,

İskender Ali Mihr

Ve on geceye.

Muhammed Esed

ve on geceyi!

Muslim Shahin

on geceye (haccın on gecesine), yemin ederim ki,

Ömer Nasuhi Bilmen

(2-4) Ve on geceye. Ve çifte ve tek olana. Ve geçip gideceği zaman geceye.

Rowwad Translation Center

Ve on geceye andolsun.

Şaban Piriş

On Gece’ye..

Shaban Britch

On geceye,

Suat Yıldırım

O on geceye,

Süleyman Ateş

On geceye,

Tefhim-ul Kuran

On geceye,

Yaşar Nuri Öztürk

On geceye,