Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Fecr ayet 1

Qur'an Surah Al-Fajr Verse 1

Fecr [89]: 1 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

وَالْفَجْرِۙ (الفجر : ٨٩)

wal-fajri
وَٱلْفَجْرِ
By the dawn
andolsun fecre

Transliteration:

Wal-Fajr (QS. al-Fajr:1)

English Sahih International:

By the dawn (QS. Al-Fajr, Ayah 1)

Diyanet Isleri:

Tanyerinin ağarmasına and olsun; (Fecr, ayet 1)

Abdulbaki Gölpınarlı

Andolsun ağaran sabaha.

Adem Uğur

Andolsun Fecre,

Ali Bulaç

Fecre andolsun,

Ali Fikri Yavuz

Kasem olsun sabaha,

Celal Yıldırım

Fecir vaktine,

Diyanet Vakfı

Andolsun Fecre,

Edip Yüksel

Andolsun tan vaktine,

Elmalılı Hamdi Yazır

Andolsun fecre.

Fizilal-il Kuran

Andolsun tanyerinin ağarmasına!

Gültekin Onan

Fecre andolsun,

Hasan Basri Çantay

Andolsun fecre,

İbni Kesir

Andolsun fecre,

İskender Ali Mihr

Fecr vaktine andolsun.

Muhammed Esed

Şafağı düşün

Muslim Shahin

Fecre yemin ederim ki,

Ömer Nasuhi Bilmen

Andolsun fecr´e.

Rowwad Translation Center

Fecre/tan yerinin ağarmasına andolsun.

Şaban Piriş

Andolsun Fecre..

Shaban Britch

Andolsun fecre,

Suat Yıldırım

Fecre,

Süleyman Ateş

Andolsun fecre (tan yeri ağarmasına),

Tefhim-ul Kuran

Fecre andolsun,

Yaşar Nuri Öztürk

Yemin olsun tan yerinin ağarma vaktine,