Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Gasiye ayet 10

Qur'an Surah Al-Ghashiyah Verse 10

Gasiye [88]: 10 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ (الغاشية : ٨٨)

fī jannatin
فِى جَنَّةٍ
In a garden
bir bahçededir
ʿāliyatin
عَالِيَةٍ
elevated
yüksek

Transliteration:

Fee jannatin 'aaliyah (QS. al-Ghāšiyah:10)

English Sahih International:

In an elevated garden, (QS. Al-Ghashiyah, Ayah 10)

Diyanet Isleri:

Yüksek bir cennettedirler. (Gasiye, ayet 10)

Abdulbaki Gölpınarlı

Yüce cennettedirler.

Adem Uğur

Yüce bir cennettedirler.

Ali Bulaç

Yüksek bir cennettedir.

Ali Fikri Yavuz

(Kıymet ve mevkii) yüksek bir cennetde...

Celal Yıldırım

Yüksek Cennet´tedirler.

Diyanet Vakfı

Yüce bir cennettedirler.

Edip Yüksel

Yüksek bir cennettedir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yüksek bir cennettedir.

Fizilal-il Kuran

Yüksek bir bahçededirler.

Gültekin Onan

Yüksek bir cennettedir.

Hasan Basri Çantay

Yüksek bir cennetde (dir).

İbni Kesir

Yüksek bir cennettedir.

İskender Ali Mihr

Âli cennettedir.

Muhammed Esed

harika bir bahçede,

Muslim Shahin

yüce bir cennettedirler.

Ömer Nasuhi Bilmen

(10-11) Bir yüksek cennette. Orada boş bir lâkırdı işitmezsin.

Rowwad Translation Center

Yüksek bir Cennet'tedirler.

Şaban Piriş

Yüksek bir cennettedir.

Shaban Britch

Yüksek bir Cennet'tedir.

Suat Yıldırım

Pek üstün ve pek muteber bir cennettedirler.

Süleyman Ateş

Yüksek bir bahçededir.

Tefhim-ul Kuran

Yüksek bir cennettedir.

Yaşar Nuri Öztürk

Yüksek bir bahçededir;