Skip to content

Suresi Gasiye - Kelime kelime

Al-Ghashiyah

(al-Ghāšiyah)

bismillaahirrahmaanirrahiim
1

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ ١

hal atāka
هَلْ أَتَىٰكَ
sana geldimi?
ḥadīthu
حَدِيثُ
haberi
l-ghāshiyati
ٱلْغَٰشِيَةِ
sarıp kaplayacak olanın
Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi? ([88] Gasiye: 1)
Tefsir
2

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۙ ٢

wujūhun
وُجُوهٌ
yüzler var ki
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
o gün
khāshiʿatun
خَٰشِعَةٌ
öne düşüktür
O gün bir takım yüzler zillete bürünmüştür. ([88] Gasiye: 2)
Tefsir
3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ ٣

ʿāmilatun
عَامِلَةٌ
çalışır
nāṣibatun
نَّاصِبَةٌ
yorulur
Zor işler altında bitkin düşmüştür. ([88] Gasiye: 3)
Tefsir
4

تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ ٤

taṣlā
تَصْلَىٰ
girerler
nāran
نَارًا
ateşe
ḥāmiyatan
حَامِيَةً
kızgın
Yakıcı ateşe yaslanırlar. ([88] Gasiye: 4)
Tefsir
5

تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ ٥

tus'qā
تُسْقَىٰ
kendilerine içirilir
min ʿaynin
مِنْ عَيْنٍ
bir gözeden
āniyatin
ءَانِيَةٍ
kaynamış
Kızgın bir kaynaktan içirilirler. ([88] Gasiye: 5)
Tefsir
6

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ ٦

laysa
لَّيْسَ
yoktur
lahum
لَهُمْ
onlar için
ṭaʿāmun
طَعَامٌ
yiyecek
illā
إِلَّا
başka
min ḍarīʿin
مِن ضَرِيعٍ
kuru dikenden
Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur. ([88] Gasiye: 6)
Tefsir
7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ ٧

lā yus'minu
لَّا يُسْمِنُ
o beslemez
walā
وَلَا
ve
yugh'nī
يُغْنِى
gidermez
min jūʿin
مِن جُوعٍ
açlığından bir şey
Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur. ([88] Gasiye: 7)
Tefsir
8

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ ٨

wujūhun
وُجُوهٌ
yüzler de var ki
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
o gün
nāʿimatun
نَّاعِمَةٌ
ni'met içinde mutludur
İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır. ([88] Gasiye: 8)
Tefsir
9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ ٩

lisaʿyihā
لِّسَعْيِهَا
işinden
rāḍiyatun
رَاضِيَةٌ
memnun
Yaptıklarından hoşnuddurlar. ([88] Gasiye: 9)
Tefsir
10

فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ ١٠

fī jannatin
فِى جَنَّةٍ
bir bahçededir
ʿāliyatin
عَالِيَةٍ
yüksek
Yüksek bir cennettedirler. ([88] Gasiye: 10)
Tefsir