1
وَالسَّمَاۤءِ وَالطَّارِقِۙ ١
- wal-samāi
- وَٱلسَّمَآءِ
- göğe andolsun
- wal-ṭāriqi
- وَٱلطَّارِقِ
- ve tarık'a
Göğe ve Tarık'a and olsun; ([86] Tarik: 1)Tefsir
2
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُۙ ٢
- wamā
- وَمَآ
- ve nedir?
- adrāka
- أَدْرَىٰكَ
- sana bildiren
- mā
- مَا
- nedir
- l-ṭāriqu
- ٱلطَّارِقُ
- tarık
Tarık'ın ne olduğunu sen bilir misin? ([86] Tarik: 2)Tefsir
3
النَّجْمُ الثَّاقِبُۙ ٣
- al-najmu
- ٱلنَّجْمُ
- yıldızdır
- l-thāqibu
- ٱلثَّاقِبُ
- parlayan
O, (ışığıyla karanlığı) delen yıldızdır. ([86] Tarik: 3)Tefsir
4
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۗ ٤
- in
- إِن
- yoktur ki
- kullu
- كُلُّ
- hiçbir
- nafsin
- نَفْسٍ
- can
- lammā
- لَّمَّا
- olmasın
- ʿalayhā
- عَلَيْهَا
- başında
- ḥāfiẓun
- حَافِظٌ
- bir koruyucu
Üzerinde gözetici olmayan kimse yoktur. ([86] Tarik: 4)Tefsir
5
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ٥
- falyanẓuri
- فَلْيَنظُرِ
- bir baksın
- l-insānu
- ٱلْإِنسَٰنُ
- insan
- mimma
- مِمَّ
- neden
- khuliqa
- خُلِقَ
- yaratıldığına
Öyleyse insan neden yaratıldığına bir baksın. ([86] Tarik: 5)Tefsir
6
خُلِقَ مِنْ مَّاۤءٍ دَافِقٍۙ ٦
- khuliqa
- خُلِقَ
- yaratıldı
- min māin
- مِن مَّآءٍ
- bir sudan
- dāfiqin
- دَافِقٍ
- atılan
O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır. ([86] Tarik: 6)Tefsir
7
يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۤىِٕبِۗ ٧
- yakhruju
- يَخْرُجُ
- çıkan
- min bayni
- مِنۢ بَيْنِ
- arasından
- l-ṣul'bi
- ٱلصُّلْبِ
- bel
- wal-tarāibi
- وَٱلتَّرَآئِبِ
- ve kaburga kemikleri
O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır. ([86] Tarik: 7)Tefsir
8
اِنَّهٗ عَلٰى رَجْعِهٖ لَقَادِرٌۗ ٨
- innahu
- إِنَّهُۥ
- şüphesiz O
- ʿalā rajʿihi
- عَلَىٰ رَجْعِهِۦ
- onu tekrar döndürmeye
- laqādirun
- لَقَادِرٌ
- elbette kadirdir
Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir. ([86] Tarik: 8)Tefsir
9
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۤىِٕرُۙ ٩
- yawma
- يَوْمَ
- gün
- tub'lā
- تُبْلَى
- yoklanacağı
- l-sarāiru
- ٱلسَّرَآئِرُ
- sırların
Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir. ([86] Tarik: 9)Tefsir
10
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗ ١٠
- famā
- فَمَا
- yoktur
- lahu
- لَهُۥ
- onun
- min
- مِن
- hiçbir
- quwwatin
- قُوَّةٍ
- gücü
- walā
- وَلَا
- ve ne de
- nāṣirin
- نَاصِرٍ
- bir yardımcısı
O gün, insanın gücü de, yardımcısı da olmaz. ([86] Tarik: 10)Tefsir