Kuran-i Kerim Suresi Buruc ayet 22
Qur'an Surah Al-Buruj Verse 22
Buruc [85]: 22 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
فِيْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ ࣖ (البروج : ٨٥)
- fī lawḥin
- فِى لَوْحٍ
- In a Tablet
- bir levhadadır
- maḥfūẓin
- مَّحْفُوظٍۭ
- Guarded
- korunan
Transliteration:
Fee Lawhim Mahfooz(QS. al-Burūj:22)
English Sahih International:
[Inscribed] in a Preserved Slate. (QS. Al-Buruj, Ayah 22)
Diyanet Isleri:
Doğrusu sana vahyedilen bu Kitap, Levhi Mahfuz'da bulunan şanlı bir Kuran'dır. (Buruc, ayet 22)
Abdulbaki Gölpınarlı
Korunmuş levhada.
Adem Uğur
Levh-i Mahfuz´dadır.
Ali Bulaç
Levh-i Mahfuz'dadır.
Ali Fikri Yavuz
Bir Levh-i Mahfûz’dadır. (tahrif ve tağyirden korunmuştur).
Celal Yıldırım
Levh-i Mahfûz´dadır.
Diyanet Vakfı
Levh-i Mahfuz'dadır.
Edip Yüksel
Korunmuş bir ana levhadadır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Levhi Mahfuz'dadır.
Fizilal-il Kuran
Korunan bir levhada (Levh-i Mahfuz´da)´dır.
Gültekin Onan
Levh-i Mahfuz´dadır.
Hasan Basri Çantay
Ki mahfuuz bir levhadadır (o).
İbni Kesir
Levh-i Mahfuz´dadır.
İskender Ali Mihr
(O), Levhi Mahfuz´dadır (merkezî kompüter sisteminde kayıtlıdır).
Muhammed Esed
kaybolmayan bir levha üzerine (işlenmiş (bir hitabe)).
Muslim Shahin
Levh-i Mahfuzda bulunan.
Ömer Nasuhi Bilmen
Mahfûz olan bir levhadadır.
Rowwad Translation Center
O, korunmuş bir levhada (Levh-i Mahfuz’da) dır.
Şaban Piriş
Levh-i Mahfuz’dadır.
Shaban Britch
Levh-i Mahfuz’dadır.
Suat Yıldırım
Hayır, hayır! Kur'ân onların iddia ettikleri gibi beşer sözü değildir.O, Levh-i Mahfuzda olan pek şerefli bir Kur’ân’dır.
Süleyman Ateş
Korunan bir levhada(yazılı)dır.
Tefhim-ul Kuran
Levh-i Mahfuz´dadır.
Yaşar Nuri Öztürk
Korunmuş bir levhada/Levh-i Mahfûz'dadır.