Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Buruc ayet 17

Qur'an Surah Al-Buruj Verse 17

Buruc [85]: 17 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْجُنُوْدِۙ (البروج : ٨٥)

hal atāka
هَلْ أَتَىٰكَ
Has come to you
sana geldimi?
ḥadīthu
حَدِيثُ
(the) story
haberi
l-junūdi
ٱلْجُنُودِ
(of) the hosts
orduların

Transliteration:

Hal ataaka hadeesul junood (QS. al-Burūj:17)

English Sahih International:

Has there reached you the story of the soldiers - (QS. Al-Buruj, Ayah 17)

Diyanet Isleri:

Firavun ve Semud ordularının haberi sana geldi mi? (Buruc, ayet 17)

Abdulbaki Gölpınarlı

Sana, ordulara ait olan söz gelmedi mi.

Adem Uğur

Orduların, haberi sana geldi mi?

Ali Bulaç

Orduların haberi sana geldi mi?

Ali Fikri Yavuz

(Ey Rasûlüm) geldi ya sana haberleri (o kâfirler topluluğu) orduların:

Celal Yıldırım

(17-18) Fir´avn ve Semûd askerlerinin haberi sana geldi ya..

Diyanet Vakfı

Orduların, haberi sana geldi mi?

Edip Yüksel

Orduların tarihinden haberin var mı?

Elmalılı Hamdi Yazır

O orduların kıssası sana geldi mi?

Fizilal-il Kuran

Sana orduların haberi geldi mi?

Gültekin Onan

Orduların haberi sana geldi mi?

Hasan Basri Çantay

(17-18) Sana (Habîbim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya.

İbni Kesir

O orduların haberi haberi, sana geldi mi?

İskender Ali Mihr

Sana, o orduların haberi (kıssası) geldi mi?

Muhammed Esed

(Günahkar) orduların kıssasından haberin var mı?

Muslim Shahin

Orduların, haberi sana geldi mi?

Ömer Nasuhi Bilmen

(17-18) Sana o orduların haberi geldi mi? Fir´avun ile Semûd´un (haberi)?

Rowwad Translation Center

Sana o orduların haberi geldi mi?

Şaban Piriş

-Sana o orduların haberi gelmedi mi?

Shaban Britch

Sana o orduların haberi gelmedi mi?

Suat Yıldırım

Nitekim o orduların, Firavun ve Semûd milletlerinin başlarına gelenleri mutlaka öğrenmişsindir.

Süleyman Ateş

O orduların haberi sana geldi mi?

Tefhim-ul Kuran

Orduların haberi sana geldi mi?

Yaşar Nuri Öztürk

Geldi mi sana orduların haberi?