Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Buruc ayet 15

Qur'an Surah Al-Buruj Verse 15

Buruc [85]: 15 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيْدُۙ (البروج : ٨٥)

dhū
ذُو
Owner (of)
sahibidir
l-ʿarshi
ٱلْعَرْشِ
the Throne
Arş'ın
l-majīdu
ٱلْمَجِيدُ
the Glorious
yücedir

Transliteration:

Zul 'Arshil Majeed (QS. al-Burūj:15)

English Sahih International:

Honorable Owner of the Throne, (QS. Al-Buruj, Ayah 15)

Diyanet Isleri:

Yüce arşın sahibi, çok seven, bağışlayan O'dur. (Buruc, ayet 15)

Abdulbaki Gölpınarlı

Şerefli arşın sahibi.

Adem Uğur

Şerefli Arş´ın sahibidir.

Ali Bulaç

Arşın sahibidir; Mecid (pek Yüce)dir.

Ali Fikri Yavuz

Arşın sahibidir, Mecîd’dir = zâtında ve sıfatında pek büyüktür.

Celal Yıldırım

Yüce şerefli, şanlı Arş´ın sahibidir.

Diyanet Vakfı

Şerefli Arş'ın sahibidir.

Edip Yüksel

Şanlı yönetimin sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Arş'ın sahibidir, yücedir.

Fizilal-il Kuran

Arş´ın sahibidir, yücedir.

Gültekin Onan

Arşın sahibidir; Mecid (pek yüce)dir.

Hasan Basri Çantay

Arşın saahibidir. (Zâtinde de, sıfatlarında da) pek yücedir (büyükdür).

İbni Kesir

Arş´ın sahibidir, Mecid´dir.

İskender Ali Mihr

(O), Arşın Sahibi´dir, Mecid´dir (çok yüce ve şereflidir).

Muhammed Esed

şanlı kudret tahtının sahibi,

Muslim Shahin

Şerefli Arş'ın sahibidir.

Ömer Nasuhi Bilmen

Arş´ın Azîmüşşan sahibidir.

Rowwad Translation Center

Yüce Arş'ın sahibidir.

Şaban Piriş

Yüce arşın sahibi.

Shaban Britch

Yüce arşın sahibi…

Suat Yıldırım

O Arş sahibidir, şanı pek yücedir.

Süleyman Ateş

Arş'ın sahibidir, yücedir.

Tefhim-ul Kuran

Arşın sahibidir; Mecid (pek yüce) dir.

Yaşar Nuri Öztürk

Arşın sahibidir; Mecîd'dir, şanı yüce olandır!