21
ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ ٢١
- thumma
- ثُمَّ
- sonra
- amātahu
- أَمَاتَهُۥ
- onu öldürdü
- fa-aqbarahu
- فَأَقْبَرَهُۥ
- kabre koydurdu
Sonra onu öldürür ve kabre koyar. ([80] Abese: 21)Tefsir
22
ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ ٢٢
- thumma
- ثُمَّ
- sonra
- idhā
- إِذَا
- zaman
- shāa
- شَآءَ
- dilediği
- ansharahu
- أَنشَرَهُۥ
- onu diriltip kaldırdı
Sonra, dilediği zaman onu tekrar diriltir. ([80] Abese: 22)Tefsir
23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ ٢٣
- kallā
- كَلَّا
- hayır
- lammā yaqḍi
- لَمَّا يَقْضِ
- yerine getirmedi
- mā
- مَآ
- şeyi
- amarahu
- أَمَرَهُۥ
- O'nun kendisine emrettiği
Hayır; Allah'ın kendisine buyurduğunu hala yerine getirmemiştir. ([80] Abese: 23)Tefsir
24
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ ۙ ٢٤
- falyanẓuri
- فَلْيَنظُرِ
- o halde baksın
- l-insānu
- ٱلْإِنسَٰنُ
- insan
- ilā ṭaʿāmihi
- إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
- şu yiyeceğine
İnsan, yiyeceğine bir baksın; ([80] Abese: 24)Tefsir
25
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ ٢٥
- annā
- أَنَّا
- biz
- ṣababnā
- صَبَبْنَا
- döktük
- l-māa
- ٱلْمَآءَ
- suyu
- ṣabban
- صَبًّا
- iyice döküşle
Doğrusu suyu bol bol indirmekteyiz. ([80] Abese: 25)Tefsir
26
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ ٢٦
- thumma
- ثُمَّ
- sonra
- shaqaqnā
- شَقَقْنَا
- yardık
- l-arḍa
- ٱلْأَرْضَ
- toprağı
- shaqqan
- شَقًّا
- güzel bir yarışla
Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz. ([80] Abese: 26)Tefsir
27
فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ ٢٧
- fa-anbatnā
- فَأَنۢبَتْنَا
- ve bitirdik
- fīhā
- فِيهَا
- orada
- ḥabban
- حَبًّا
- dane
Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz. ([80] Abese: 27)Tefsir
28
وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ ٢٨
- waʿinaban
- وَعِنَبًا
- ve üzüm
- waqaḍban
- وَقَضْبًا
- ve yonca
Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz. ([80] Abese: 28)Tefsir
29
وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ ٢٩
- wazaytūnan
- وَزَيْتُونًا
- ve zeytin
- wanakhlan
- وَنَخْلًا
- ve hurma
Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz. ([80] Abese: 29)Tefsir
30
وَّحَدَاۤئِقَ غُلْبًا ٣٠
- waḥadāiqa
- وَحَدَآئِقَ
- ve bahçeler
- ghul'ban
- غُلْبًا
- iri ve gür
Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz. ([80] Abese: 30)Tefsir