Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Nebe ayet 33

Qur'an Surah An-Naba Verse 33

Nebe [78]: 33 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًاۙ (النبإ : ٧٨)

wakawāʿiba
وَكَوَاعِبَ
And splendid companions
ve göğüsleri tomurcuklanmış
atrāban
أَتْرَابًا
well-matched
yaşıt kızlar

Transliteration:

Wa kaawa 'iba at raaba (QS. an-Nabaʾ:33)

English Sahih International:

And full-breasted [companions] of equal age. (QS. An-Naba, Ayah 33)

Diyanet Isleri:

Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır. (Nebe, ayet 33)

Abdulbaki Gölpınarlı

Ve memeleri yeni sertleşmiş yaşıt kızlar.

Adem Uğur

Göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar,

Ali Bulaç

Göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar.

Ali Fikri Yavuz

Aynı yaşta tomurcuk sîneliler,

Celal Yıldırım

(31-32-33-34) (Allah´tan derin bir saygı ile) korkup (fenalıklardan) sakınanlara kurtuluş, başarıya erişme, bahçeler, bağlar, göğüsleri yeni kabarmış yaşıtlar; dolu dolu kadehler vardır.

Diyanet Vakfı

Göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar,

Edip Yüksel

Genç ve yaşıt eşler...

Elmalılı Hamdi Yazır

Memeleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar var.

Fizilal-il Kuran

Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar ve

Gültekin Onan

Göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar.

Hasan Basri Çantay

memeleri tomurcuklanmış bir yaşıt kızlar,

İbni Kesir

Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.

İskender Ali Mihr

Ve aynı yaşta, şahane endamlı genç kızlar.

Muhammed Esed

müthiş uyumlu harika eşler,

Muslim Shahin

göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar,

Ömer Nasuhi Bilmen

Ve nar memeli, hep bir yaşta (cariyeler vardır).

Rowwad Translation Center

Göğüsleri olgun yaşıt kızlar vardır.

Şaban Piriş

Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar..

Shaban Britch

Göğüsleri olgun, yaşıt kızlar,

Suat Yıldırım

Onlara bahçeler, üzüm bağları, turunç göğüslü genç yaşıt dilberler, dolu dolu kadehler var. [38,52; 56,37]

Süleyman Ateş

Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.

Tefhim-ul Kuran

Göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar.

Yaşar Nuri Öztürk

Göğüsleri turunç gibi yaşıtlar,