Kuran-i Kerim Suresi Nebe ayet 2
Qur'an Surah An-Naba Verse 2
Nebe [78]: 2 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِۙ (النبإ : ٧٨)
- ʿani l-naba-i
- عَنِ ٱلنَّبَإِ
- About the News
- haberden (mi?)
- l-ʿaẓīmi
- ٱلْعَظِيمِ
- the Great
- büyük
Transliteration:
'Anin-nabaa-il 'azeem(QS. an-Nabaʾ:2)
English Sahih International:
About the great news - (QS. An-Naba, Ayah 2)
Diyanet Isleri:
Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi? (Nebe, ayet 2)
Abdulbaki Gölpınarlı
Pek ulu haberi.
Adem Uğur
O büyük haberden mi?
Ali Bulaç
O büyük haberi mi?
Ali Fikri Yavuz
(2-3) O hakkında ayrılığa düşmekte oldukları büyük haberden (öldükten sonra dirilmekten) mi? (Hem bununla alay mı ediyorlar?)
Celal Yıldırım
(2-3) Hakkında görüş ayrılığına düştükleri çok önemli haberi mi ?
Diyanet Vakfı
O büyük haberden mi?
Edip Yüksel
Büyük haberi mı?
Elmalılı Hamdi Yazır
O büyük haberden (kıyametten) mi?
Fizilal-il Kuran
O büyük haberi mi?
Gültekin Onan
O büyük haberi mi?
Hasan Basri Çantay
(2-3) Hakkında ihtilâf edici oldukları o büyük haberi (mi)?
İbni Kesir
Büyük haberi mi?
İskender Ali Mihr
Büyük haberden.
Muhammed Esed
O müthiş (yeniden dirilme) haberini (mi),
Muslim Shahin
(İnanıp inanmamakta) büyük haberi mi?
Ömer Nasuhi Bilmen
(1-2) Ne şeyden soruşturuyorlar? O pek büyük haberden.
Rowwad Translation Center
O büyük haberi mi?
Şaban Piriş
Büyük haberi mi?
Shaban Britch
Büyük haberi mi?
Suat Yıldırım
Hakkında ihtilafa düştükleri o mühim haberi mi?
Süleyman Ateş
O büyük haberden mi?
Tefhim-ul Kuran
O büyük haberi mi?
Yaşar Nuri Öztürk
O büyük haberden mi?