Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi İnsan ayet 20

Qur'an Surah Al-Insan Verse 20

İnsan [76]: 20 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

وَاِذَا رَاَيْتَ ثَمَّ رَاَيْتَ نَعِيْمًا وَّمُلْكًا كَبِيْرًا (الانسان : ٧٦)

wa-idhā
وَإِذَا
And when
ve zaman
ra-ayta
رَأَيْتَ
you look
baktığın
thamma
ثَمَّ
then
sonra
ra-ayta
رَأَيْتَ
you will see
görürsün
naʿīman
نَعِيمًا
blessings
bir ni'met
wamul'kan
وَمُلْكًا
and a kingdom
ve bir mülk
kabīran
كَبِيرًا
great
büyük

Transliteration:

Wa izaa ra ayta summa ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeera (QS. al-ʾInsān:20)

English Sahih International:

And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion. (QS. Al-Insan, Ayah 20)

Diyanet Isleri:

Oranın neresine baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün. (İnsan, ayet 20)

Abdulbaki Gölpınarlı

Ne yana baksan nimetler görürsün, ne yana baksan, pek büyük ve zevalsiz bir saltanat ve devletler.

Adem Uğur

Ne yana bakarsan bak, (yığınla) nimet ve ulu bir saltanat görürsün.

Ali Bulaç

Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.

Ali Fikri Yavuz

Orada her nereye baksan, bir nimet ve pek büyük bir mülk (saltanat) görürsün.

Celal Yıldırım

Orada nereye baksan hep nîmet ve büyük bir mülk görürsün.

Diyanet Vakfı

Ne yana bakarsan bak, (yığınla) nimet ve ulu bir saltanat görürsün.

Edip Yüksel

Nereye baksan nimetler ve büyük bir yönetim görürsün.

Elmalılı Hamdi Yazır

Orada nereye baksan bir nimet ve pek büyük bir mülk görürsün.

Fizilal-il Kuran

Nereye baksan bir nimet ve büyük bir saltanat görürsün.

Gültekin Onan

Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.

Hasan Basri Çantay

Orada herhangi bir yeri gördüğün zaman (büyük) bir ni´met, bol bir (ihtişam ve) saltanat görürsün.

İbni Kesir

Nereye baksan; orada bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.

İskender Ali Mihr

Ve baktığın zaman orada ni´metler, büyük bir mülk ve saltanat görmüş olursun.

Muhammed Esed

ve (nereye) baksan, (yalnız) kutsanmışlık ve aşkın bir düzen göreceksin.

Muslim Shahin

Ne yana bakarsan bak, (yığınla) nimet ye ulu bir saltanat görürsün.

Ömer Nasuhi Bilmen

(19-20) Onların etrafında ebedîler olan genç hizmetçiler dolaşır, onları göreceğin zaman onları birer saçılmış inci sanırsın. Ve orada göreceğin zaman, bir nîmet ve bir büyük mülk görmüş olursun.

Rowwad Translation Center

Nereye bakarsan orada pek çok nimetler ve büyük bir saltanat görürsün.

Şaban Piriş

Nereye baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.

Shaban Britch

Nereye baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.

Suat Yıldırım

Hangi tarafa baksan hep nimet, servet, ihtişam, büyük bir saltanat görürsün.

Süleyman Ateş

Orada nereye baksan, bir ni'met ve büyük bir mülk görürsün.

Tefhim-ul Kuran

Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.

Yaşar Nuri Öztürk

Oraya baktığında, nereye göz atsan büyük bir nimet, büyük bir mülk ve yönetim görürsün.