Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi İnsan ayet 18

Qur'an Surah Al-Insan Verse 18

İnsan [76]: 18 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

عَيْنًا فِيْهَا تُسَمّٰى سَلْسَبِيْلًا (الانسان : ٧٦)

ʿaynan
عَيْنًا
A spring
bir çeşme
fīhā
فِيهَا
therein
orada
tusammā
تُسَمَّىٰ
named
adına denir
salsabīlan
سَلْسَبِيلًا
Salsabil
Selsebil

Transliteration:

'Aynan feeha tusammaa salsabeelaa (QS. al-ʾInsān:18)

English Sahih International:

[From] a fountain within it [i.e., Paradise] named Salsabeel. (QS. Al-Insan, Ayah 18)

Diyanet Isleri:

O pınara "Selsebil" denir. (İnsan, ayet 18)

Abdulbaki Gölpınarlı

Orada bulunan ve şarılşarıl akan, her yana giden, boğazdan kayan selsebil kaynağından.

Adem Uğur

(Bu şarap) orada bir pınardandır ki adına Selsebîl denir.

Ali Bulaç

Bir pınar ki orada "selsebil" olarak adlandırılır.

Ali Fikri Yavuz

(Zencefîl) cennetde bir kaynakdır ki, ona Selsebîl adı verilir.

Celal Yıldırım

Orada bir pınar ki, ona Sel-sebîl adı verilir.

Diyanet Vakfı

(Bu şarap) orada bir pınardandır ki adına Selsebil denir.

Edip Yüksel

Bir kaynak ki, ona "Selsebil" denir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bu orada bir pınardır ki, adına "selsebil" derler.

Fizilal-il Kuran

Bu «selsebil» adı verilen bir cennet pınarıdır.

Gültekin Onan

Bir pınar ki orada ´selsebil´ olarak adlandırılır.

Hasan Basri Çantay

(Zencefil) orada bir pınardır. «Selsebîl» adı verilir (ona).

İbni Kesir

Orada bir pınardır ki, Selsebil adı verilir.

İskender Ali Mihr

Orada “selsebîl” diye isimlendirilen bir pınar vardır.

Muhammed Esed

oradaki "Selsebil" isimli bir kaynak(tan).

Muslim Shahin

(Bu şarap) orada bir pınardandır ki adına Selsebîl denir.

Ömer Nasuhi Bilmen

Orada bir çeşmeden ki, ona Selsebil denilir.

Rowwad Translation Center

Orada Selsebil adı verilen bir pınar da vardır.

Şaban Piriş

Orada Selsebil adı verilen pınar..

Shaban Britch

Orada Selsebil adı verilen pınar…

Suat Yıldırım

Bu içecekler, adı Selsebil olan pınardandır.

Süleyman Ateş

Bir çeşme ki adına Selsebil denir.

Tefhim-ul Kuran

Bir pınar ki orada «selsebil» olarak adlandırılır.

Yaşar Nuri Öztürk

Bir pınar ki, orada, selsebil diye anılır.