Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Kıyamet ayet 30

Qur'an Surah Al-Qiyamah Verse 30

Kıyamet [75]: 30 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمَسَاقُ ۗ ࣖ (القيامة : ٧٥)

ilā rabbika
إِلَىٰ رَبِّكَ
To your Lord
Rabbinedir
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
o gün
l-masāqu
ٱلْمَسَاقُ
(will be) the driving
sevk

Transliteration:

Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq (QS. al-Q̈iyamah:30)

English Sahih International:

To your Lord, that Day, will be the procession. (QS. Al-Qiyamah, Ayah 30)

Diyanet Isleri:

O gün sevk Rabbin huzurunadır. (Kıyamet, ayet 30)

Abdulbaki Gölpınarlı

O gün, Rabbinin tapısına götürülür.

Adem Uğur

İşte o gün sevkedilecek yer, sadece Rabbinin huzurudur.

Ali Bulaç

O gün sevk, yalnızca Rabbinedir.

Ali Fikri Yavuz

O gün dönüş, Rabbinedir ancak...

Celal Yıldırım

O gün sevk, ancak Rabbına doğru olacak.

Diyanet Vakfı

İşte o gün sevkedilecek yer, sadece Rabbinin huzurudur.

Edip Yüksel

O gün sevk Rabbine doğrudur.

Elmalılı Hamdi Yazır

İşte o gün sevk, ancak Rabbinedir.

Fizilal-il Kuran

O gün Rabbine doğru yolculuk vardır.

Gültekin Onan

O gün sevk yalnızca rabbinedir.

Hasan Basri Çantay

O gün sevk (ıyyât) yalınız Rabbinedir!

İbni Kesir

O gün; sevk, yalnız Rabbınadır.

İskender Ali Mihr

İzin günü, sevk senin Rabbinedir.

Muhammed Esed

işte o zaman gidişinin Rabbine doğru olduğunu hisseder!

Muslim Shahin

İşte o gün sevkedilecek yer, sadece Rabbinin huzurudur.

Ömer Nasuhi Bilmen

(29-30) Ve bacak da bacağa dolaşmış olacaktır. O günde sevk olunmak yalnız Rabbinedir.

Rowwad Translation Center

O gün varacakları yer, yalnız Rabbinin huzurudur.

Şaban Piriş

O gün sevk, Rabbine´dir.

Shaban Britch

O gün sevk, Rabbinedir.

Suat Yıldırım

O gün sevkiyat, doğru Rabbinin divanına olur!

Süleyman Ateş

İşte o gün, sevk Rabbinedir (can, Allah'ın huzuruna sevk edilir).

Tefhim-ul Kuran

O gün sevk, yalnızca Rabbinedir.

Yaşar Nuri Öztürk

Rabbine doğrudur o gün sevkiyat.