Kuran-i Kerim Suresi Kıyamet ayet 30
Qur'an Surah Al-Qiyamah Verse 30
Kıyamet [75]: 30 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمَسَاقُ ۗ ࣖ (القيامة : ٧٥)
- ilā rabbika
- إِلَىٰ رَبِّكَ
- To your Lord
- Rabbinedir
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- that Day
- o gün
- l-masāqu
- ٱلْمَسَاقُ
- (will be) the driving
- sevk
Transliteration:
Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq(QS. al-Q̈iyamah:30)
English Sahih International:
To your Lord, that Day, will be the procession. (QS. Al-Qiyamah, Ayah 30)
Diyanet Isleri:
O gün sevk Rabbin huzurunadır. (Kıyamet, ayet 30)
Abdulbaki Gölpınarlı
O gün, Rabbinin tapısına götürülür.
Adem Uğur
İşte o gün sevkedilecek yer, sadece Rabbinin huzurudur.
Ali Bulaç
O gün sevk, yalnızca Rabbinedir.
Ali Fikri Yavuz
O gün dönüş, Rabbinedir ancak...
Celal Yıldırım
O gün sevk, ancak Rabbına doğru olacak.
Diyanet Vakfı
İşte o gün sevkedilecek yer, sadece Rabbinin huzurudur.
Edip Yüksel
O gün sevk Rabbine doğrudur.
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte o gün sevk, ancak Rabbinedir.
Fizilal-il Kuran
O gün Rabbine doğru yolculuk vardır.
Gültekin Onan
O gün sevk yalnızca rabbinedir.
Hasan Basri Çantay
O gün sevk (ıyyât) yalınız Rabbinedir!
İbni Kesir
O gün; sevk, yalnız Rabbınadır.
İskender Ali Mihr
İzin günü, sevk senin Rabbinedir.
Muhammed Esed
işte o zaman gidişinin Rabbine doğru olduğunu hisseder!
Muslim Shahin
İşte o gün sevkedilecek yer, sadece Rabbinin huzurudur.
Ömer Nasuhi Bilmen
(29-30) Ve bacak da bacağa dolaşmış olacaktır. O günde sevk olunmak yalnız Rabbinedir.
Rowwad Translation Center
O gün varacakları yer, yalnız Rabbinin huzurudur.
Şaban Piriş
O gün sevk, Rabbine´dir.
Shaban Britch
O gün sevk, Rabbinedir.
Suat Yıldırım
O gün sevkiyat, doğru Rabbinin divanına olur!
Süleyman Ateş
İşte o gün, sevk Rabbinedir (can, Allah'ın huzuruna sevk edilir).
Tefhim-ul Kuran
O gün sevk, yalnızca Rabbinedir.
Yaşar Nuri Öztürk
Rabbine doğrudur o gün sevkiyat.