Skip to content

Suresi Kıyamet - Page: 2

Al-Qiyamah

(al-Q̈iyamah)

11

كَلَّا لَا وَزَرَۗ ١١

kallā
كَلَّا
hayır
لَا
yoktur
wazara
وَزَرَ
sığınacak yer
Hayır; hayır; bir sığınak yoktur. ([75] Kıyamet: 11)
Tefsir
12

اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمُسْتَقَرُّۗ ١٢

ilā
إِلَىٰ
Rabbinin
rabbika yawma-idhin
رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ
o gün
l-mus'taqaru
ٱلْمُسْتَقَرُّ
varıp durulacak yer
O gün, sen, Rabbinin huzuruna varıp durursun. ([75] Kıyamet: 12)
Tefsir
13

يُنَبَّؤُا الْاِنْسَانُ يَوْمَىِٕذٍۢ بِمَا قَدَّمَ وَاَخَّرَۗ ١٣

yunabba-u
يُنَبَّؤُا۟
haber verilir
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
insanın
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍۭ
o gün
bimā
بِمَا
şeyler
qaddama
قَدَّمَ
yapıp öne sürdüğü
wa-akhara
وَأَخَّرَ
ve geri bıraktığı
O gün, insanoğluna önde ve sonda yaptığı ne varsa bildirilir. ([75] Kıyamet: 13)
Tefsir
14

بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰى نَفْسِهٖ بَصِيْرَةٌۙ ١٤

bali
بَلِ
doğrusu
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
insan
ʿalā nafsihi
عَلَىٰ نَفْسِهِۦ
kendi nefsini
baṣīratun
بَصِيرَةٌ
görür
Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir. ([75] Kıyamet: 14)
Tefsir
15

وَّلَوْ اَلْقٰى مَعَاذِيْرَهٗۗ ١٥

walaw
وَلَوْ
ve şayet
alqā
أَلْقَىٰ
ortaya atsa (da)
maʿādhīrahu
مَعَاذِيرَهُۥ
özürler
Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir. ([75] Kıyamet: 15)
Tefsir
16

لَا تُحَرِّكْ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهٖۗ ١٦

lā tuḥarrik
لَا تُحَرِّكْ
depretme
bihi
بِهِۦ
onu
lisānaka
لِسَانَكَ
diline
litaʿjala
لِتَعْجَلَ
okumak için
bihi
بِهِۦٓ
onu
Cebrail sana Kuran okurken, unutmamak için acele edip onunla beraber söyleme, yalnız dinle. ([75] Kıyamet: 16)
Tefsir
17

اِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهٗ وَقُرْاٰنَهٗ ۚ ١٧

inna
إِنَّ
şüphesiz
ʿalaynā
عَلَيْنَا
bize düşer
jamʿahu
جَمْعَهُۥ
onu toplamak
waqur'ānahu
وَقُرْءَانَهُۥ
ve okumak
Doğrusu o vahyolunanı kalbine yerleştirmek ve onu sana okutturmak Bize düşer. ([75] Kıyamet: 17)
Tefsir
18

فَاِذَا قَرَأْنٰهُ فَاتَّبِعْ قُرْاٰنَهٗ ۚ ١٨

fa-idhā
فَإِذَا
zaman
qaranāhu
قَرَأْنَٰهُ
O'nu okuduğumuz
fa-ittabiʿ
فَٱتَّبِعْ
izle
qur'ānahu
قُرْءَانَهُۥ
onun okunuşunu
Biz onu Cebrail'e okuttuğumuz zaman, onun okumasını dinle. ([75] Kıyamet: 18)
Tefsir
19

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهٗ ۗ ١٩

thumma
ثُمَّ
sonra
inna
إِنَّ
şüphesiz
ʿalaynā
عَلَيْنَا
bize düşer
bayānahu
بَيَانَهُۥ
onu açıklamak
Sonra onu sana açıklamak Bize düşer. ([75] Kıyamet: 19)
Tefsir
20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَۙ ٢٠

kallā
كَلَّا
hayır
bal
بَلْ
bilakis
tuḥibbūna
تُحِبُّونَ
siz seviyorsunuz
l-ʿājilata
ٱلْعَاجِلَةَ
çarçabuk geçeni
Hayır, hayır! Sizler, çabuk elde edeceğiniz dünya nimetlerini seversiniz. ([75] Kıyamet: 20)
Tefsir