Skip to content

Suresi Cin - Page: 3

Al-Jinn

(al-Jinn)

21

قُلْ اِنِّيْ لَآ اَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَّلَا رَشَدًا ٢١

qul
قُلْ
de ki
innī
إِنِّى
elbette ben
lā amliku
لَآ أَمْلِكُ
sahip değilim
lakum
لَكُمْ
size (vermeye)
ḍarran
ضَرًّا
zarar
walā
وَلَا
ve ne de
rashadan
رَشَدًا
akıl
De ki: "Ben size zarar vermeye de iyilik yapmaya da kadir değilim." ([72] Cin: 21)
Tefsir
22

قُلْ اِنِّيْ لَنْ يُّجِيْرَنِيْ مِنَ اللّٰهِ اَحَدٌ ەۙ وَّلَنْ اَجِدَ مِنْ دُوْنِهٖ مُلْتَحَدًا ۙ ٢٢

qul
قُلْ
de ki
innī
إِنِّى
elbette beni
lan yujīranī
لَن يُجِيرَنِى
kurtaramaz
mina l-lahi
مِنَ ٱللَّهِ
Allahtan
aḥadun
أَحَدٌ
hiç kimse
walan
وَلَنْ
ve asla
ajida
أَجِدَ
bulamam
min dūnihi
مِن دُونِهِۦ
ondan başka
mul'taḥadan
مُلْتَحَدًا
sığınacak kimse
De ki: "Beni kimse Allah'a karşı savunamaz ve ben O'ndan başka bir sığınak bulamam." ([72] Cin: 22)
Tefsir
23

اِلَّا بَلٰغًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِسٰلٰتِهٖۗ وَمَنْ يَّعْصِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ فَاِنَّ لَهٗ نَارَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًاۗ ٢٣

illā
إِلَّا
sadece (yapabileceğim)
balāghan
بَلَٰغًا
duyurmaktır
mina l-lahi
مِّنَ ٱللَّهِ
Allahtan
warisālātihi
وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ
ve O'nun elçiliğidir
waman
وَمَن
artık kim
yaʿṣi
يَعْصِ
baş kaldırırsa
l-laha
ٱللَّهَ
Allah'a
warasūlahu
وَرَسُولَهُۥ
ve Elçisine
fa-inna
فَإِنَّ
şüphesiz
lahu
لَهُۥ
ona vardır
nāra
نَارَ
ateşi
jahannama
جَهَنَّمَ
cehennem
khālidīna
خَٰلِدِينَ
sürekli kalacağı
fīhā
فِيهَآ
içinde
abadan
أَبَدًا
ebedi
"Benim yaptığım yalnız, Allah katından olanı, O'nun gönderdiklerini tebliğdir. Allah'a ve Peygamberine kim karşı gelirse ona, içinde sonsuz ve temelli kalınacak cehennem ateşi vardır." ([72] Cin: 23)
Tefsir
24

حَتّٰىٓ اِذَا رَاَوْا مَا يُوْعَدُوْنَ فَسَيَعْلَمُوْنَ مَنْ اَضْعَفُ نَاصِرًا وَّاَقَلُّ عَدَدًاۗ ٢٤

ḥattā
حَتَّىٰٓ
nihayet
idhā
إِذَا
zaman
ra-aw
رَأَوْا۟
gördükleri
مَا
şeyi
yūʿadūna
يُوعَدُونَ
kendilerine va'dedilen
fasayaʿlamūna
فَسَيَعْلَمُونَ
bileceklerdir
man
مَنْ
kimin
aḍʿafu
أَضْعَفُ
daha zayıftır
nāṣiran
نَاصِرًا
yardım edeni
wa-aqallu
وَأَقَلُّ
ve daha azdır
ʿadadan
عَدَدًا
sayıca
Sonunda, kendilerine söz verileni gördükleri zaman, kimin yardımcısının daha güçsüz ve sayısının daha az olduğunu bileceklerdir. ([72] Cin: 24)
Tefsir
25

قُلْ اِنْ اَدْرِيْٓ اَقَرِيْبٌ مَّا تُوْعَدُوْنَ اَمْ يَجْعَلُ لَهٗ رَبِّيْٓ اَمَدًا ٢٥

qul
قُلْ
de ki
in
إِنْ
hayır
adrī
أَدْرِىٓ
bilmem
aqarībun
أَقَرِيبٌ
yakın mıdır?
مَّا
şey
tūʿadūna
تُوعَدُونَ
size söylenen
am
أَمْ
yoksa
yajʿalu
يَجْعَلُ
koyacak (mıdır?)
lahu
لَهُۥ
onun için
rabbī
رَبِّىٓ
Rabbim
amadan
أَمَدًا
uzun bir süre
De ki: Size söz verilen yakın mıdır, yoksa Rabbim onu uzun süreli mi kılmıştır ben bilmem." ([72] Cin: 25)
Tefsir
26

عٰلِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلٰى غَيْبِهٖٓ اَحَدًاۙ ٢٦

ʿālimu
عَٰلِمُ
bilendir
l-ghaybi
ٱلْغَيْبِ
gaybı
falā yuẓ'hiru
فَلَا يُظْهِرُ
göstermez
ʿalā ghaybihi
عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ
gizli bilgisini
aḥadan
أَحَدًا
kimseye
Görülmeyeni bilen Allah, görülmeyene kimseyi muttali kılmaz. ([72] Cin: 26)
Tefsir
27

اِلَّا مَنِ ارْتَضٰى مِنْ رَّسُوْلٍ فَاِنَّهٗ يَسْلُكُ مِنْۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهٖ رَصَدًاۙ ٢٧

illā
إِلَّا
ancak (gösterir)
mani
مَنِ
kimseye
ir'taḍā
ٱرْتَضَىٰ
razı olduğu
min rasūlin
مِن رَّسُولٍ
elçiden
fa-innahu
فَإِنَّهُۥ
çünkü O
yasluku
يَسْلُكُ
sevk eder
min bayni
مِنۢ بَيْنِ
önüne
yadayhi
يَدَيْهِ
önüne
wamin
وَمِنْ
ve
khalfihi
خَلْفِهِۦ
arkasına
raṣadan
رَصَدًا
gözetleyiciler
Ancak peygamberlerden, bildirmek istediği bunun dışındadır. Rablerinin bildirilerini tebliğ etmelerini ortaya koymak için her peygamberin önünden ve ardından gözcüler salar; onların yaptıklarını ilmiyle kuşatır ve herşeyi bir bir sayar. ([72] Cin: 27)
Tefsir
28

لِّيَعْلَمَ اَنْ قَدْ اَبْلَغُوْا رِسٰلٰتِ رَبِّهِمْ وَاَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَاَحْصٰى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا ࣖ ٢٨

liyaʿlama
لِّيَعْلَمَ
bilsin diye
an qad
أَن قَدْ
elbette
ablaghū
أَبْلَغُوا۟
duyurduklarını
risālāti
رِسَٰلَٰتِ
risaletini
rabbihim
رَبِّهِمْ
Rablerinin
wa-aḥāṭa
وَأَحَاطَ
ve kuşatmıştır
bimā
بِمَا
herşeyi
ladayhim
لَدَيْهِمْ
onlarda bulunan
wa-aḥṣā
وَأَحْصَىٰ
ve saymıştır
kulla
كُلَّ
her
shayin
شَىْءٍ
şeyi
ʿadadan
عَدَدًۢا
bir bir
Ancak peygamberlerden, bildirmek istediği bunun dışındadır. Rablerinin bildirilerini tebliğ etmelerini ortaya koymak için her peygamberin önünden ve ardından gözcüler salar; onların yaptıklarını ilmiyle kuşatır ve herşeyi bir bir sayar. ([72] Cin: 28)
Tefsir