Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Mearic ayet 20

Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 20

Mearic [70]: 20 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ (المعارج : ٧٠)

idhā
إِذَا
When
zaman
massahu
مَسَّهُ
touches him
kendisine dokunduğu
l-sharu
ٱلشَّرُّ
the evil
kötülük
jazūʿan
جَزُوعًا
distressed
sızlanır

Transliteration:

Izaa massahush sharru jazoo'aa (QS. al-Maʿārij:20)

English Sahih International:

When evil touches him, impatient, (QS. Al-Ma'arij, Ayah 20)

Diyanet Isleri:

Başına bir fenalık gelince feryat eder, (Mearic, ayet 20)

Abdulbaki Gölpınarlı

Bir şerre uğrarsa bağırır, sızlanır.

Adem Uğur

Kendisine fenalık dokunduğunda sızlanır, feryat eder.

Ali Bulaç

Kendisine bir şer (kötülük) dokunduğu zaman feryadı basar.

Ali Fikri Yavuz

Kendine bir zarar dokundu mu, feryadı basar.

Celal Yıldırım

Kendisine bir kötülük dokununca basar feryadı.

Diyanet Vakfı

Kendisine fenalık dokunduğunda sızlanır, feryat eder.

Edip Yüksel

Kendisine kötülük dokunduğu zaman ümidini keser.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kendisine kötülük dokundu mu sızlanır.

Fizilal-il Kuran

Kendisine kötülük dokundu mu sızlanır.

Gültekin Onan

Kendisine bir şer (kötülük) dokunduğu zaman feryadı basar.

Hasan Basri Çantay

Kendisine şer dokundu mu feryadı basandır,

İbni Kesir

Başına bir fenalık gelince, feryadı basandır.

İskender Ali Mihr

Kendisine bir şerr dokununca feryat edicidir.

Muhammed Esed

(Kural olarak,) başına bir kötülük geldiği zaman sızlanmaya başlar,

Muslim Shahin

Kendisine fenalık dokunduğunda sızlanır, feryat eder.

Ömer Nasuhi Bilmen

(19-20) Şüphe yok ki insan haris olarak yaradılmıştır. Ona şer dokunduğu zaman çok feryat edicidir.

Rowwad Translation Center

Kendisine fenalık dokunduğunda sızlanır, feryat eder.

Şaban Piriş

Başına bir kötülük gelince umutsuzluğa düşer.

Shaban Britch

Kendisine fenalık dokunduğunda sızlanır, feryat eder.

Suat Yıldırım

Başı derde düştü mü sızlanır durur.

Süleyman Ateş

Kendisine kötülük dokundu mu sızlanır,

Tefhim-ul Kuran

Kendisine bir şer (kötülük) dokunduğu zaman feryadı basar.

Yaşar Nuri Öztürk

Kendisine kötülük/hoşnutsuzluk dokununca basar bağırır.