Skip to content

Suresi Mearic - Page: 3

Al-Ma'arij

(al-Maʿārij)

21

وَّاِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوْعًاۙ ٢١

wa-idhā
وَإِذَا
zaman
massahu
مَسَّهُ
dokunduğu
l-khayru
ٱلْخَيْرُ
hayır
manūʿan
مَنُوعًا
eli sıkıdır
Bir iyiliğe uğrarsa onu herkesten meneder; ([70] Mearic: 21)
Tefsir
22

اِلَّا الْمُصَلِّيْنَۙ ٢٢

illā
إِلَّا
ancak bunun dışındadır
l-muṣalīna
ٱلْمُصَلِّينَ
namaz kılanlar
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir. ([70] Mearic: 22)
Tefsir
23

الَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ دَاۤىِٕمُوْنَۖ ٢٣

alladhīna
ٱلَّذِينَ
ki
hum
هُمْ
onlar
ʿalā ṣalātihim
عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ
namazlarında
dāimūna
دَآئِمُونَ
daimdirler
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir. ([70] Mearic: 23)
Tefsir
24

وَالَّذِيْنَ فِيْٓ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌۖ ٢٤

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
ve
فِىٓ
vardır
amwālihim
أَمْوَٰلِهِمْ
onların mallarında
ḥaqqun
حَقٌّ
bir hak (hisse)
maʿlūmun
مَّعْلُومٌ
belli
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir. ([70] Mearic: 24)
Tefsir
25

لِّلسَّاۤىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِۖ ٢٥

lilssāili
لِّلسَّآئِلِ
isteyenler için
wal-maḥrūmi
وَٱلْمَحْرُومِ
ve mahrumlar için
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir. ([70] Mearic: 25)
Tefsir
26

وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِۖ ٢٦

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
ve
yuṣaddiqūna
يُصَدِّقُونَ
tasdik ederler
biyawmi
بِيَوْمِ
gününü
l-dīni
ٱلدِّينِ
ceza
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir. ([70] Mearic: 26)
Tefsir
27

وَالَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۚ ٢٧

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
ve
hum
هُم
onlar
min ʿadhābi
مِّنْ عَذَابِ
azabından
rabbihim
رَبِّهِم
Rablerinin
mush'fiqūna
مُّشْفِقُونَ
korkarlar
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir. ([70] Mearic: 27)
Tefsir
28

اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُوْنٍۖ ٢٨

inna
إِنَّ
çünkü
ʿadhāba
عَذَابَ
azabına
rabbihim
رَبِّهِمْ
Rablerinin
ghayru
غَيْرُ
olmaz
mamūnin
مَأْمُونٍ
güven
Doğrusu Rablerinin azabından kimse güvende değildir. ([70] Mearic: 28)
Tefsir
29

وَّالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ ٢٩

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
ve
hum
هُمْ
onlar
lifurūjihim
لِفُرُوجِهِمْ
ırzlarını
ḥāfiẓūna
حَٰفِظُونَ
korurlar
Eşleri ve cariyeleri dışında, mahrem yerlerini herkesten koruyanlar, doğrusu bunlar yerilmezler. ([70] Mearic: 29)
Tefsir
30

اِلَّا عَلٰٓى اَزْوَاجِهِمْ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُوْمِيْنَۚ ٣٠

illā
إِلَّا
dışındadır
ʿalā azwājihim
عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ
eşleri
aw
أَوْ
ya da
mā malakat
مَا مَلَكَتْ
altında bulunanlar
aymānuhum
أَيْمَٰنُهُمْ
ellerinin
fa-innahum
فَإِنَّهُمْ
şüphesiz onlar
ghayru malūmīna
غَيْرُ مَلُومِينَ
kınanmazlar
Eşleri ve cariyeleri dışında, mahrem yerlerini herkesten koruyanlar, doğrusu bunlar yerilmezler. ([70] Mearic: 30)
Tefsir