Kuran-i Kerim Suresi Hakka ayet 15
Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 15
Hakka [69]: 15 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
فَيَوْمَىِٕذٍ وَّقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ (الحاقة : ٦٩)
- fayawma-idhin
- فَيَوْمَئِذٍ
- Then (on) that Day
- işte o gün
- waqaʿati
- وَقَعَتِ
- will occur
- vuku bulur
- l-wāqiʿatu
- ٱلْوَاقِعَةُ
- the Occurrence
- olacak olan
Transliteration:
Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah(QS. al-Ḥāq̈q̈ah:15)
English Sahih International:
Then on that Day, the Occurrence [i.e., Resurrection] will occur, (QS. Al-Haqqah, Ayah 15)
Diyanet Isleri:
Sura bir üfürüş üfürüldüğü, yer ve dağlar kaldırılıp bir vuruşla birbirine çarpıldığı zaman, işte o gün olacak olur, kıyamet kopar. (Hakka, ayet 15)
Abdulbaki Gölpınarlı
İşte o gün ansızın kopacak kıyamet kopar.
Adem Uğur
işte o gün olacak olur (kıyamet kopar).
Ali Bulaç
İşte o gün, vakıa (bir gerçek olan kıyamet) artık vukubulmuş (gerçekleşmiş)tur.
Ali Fikri Yavuz
İşte o gün, kıyamet kopmuştur.
Celal Yıldırım
İşte o gün olan olur, müthiş olay meydana gelir.
Diyanet Vakfı
işte o gün olacak olur (kıyamet kopar).
Edip Yüksel
İşte o gün kaçınılmaz olay gerçekleşmiştir.
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte o gün olacak olur.
Fizilal-il Kuran
İşte o vak´a olmuştur.
Gültekin Onan
İşte o gün, vakıa (bir gerçek olan kıyamet) artık vukubulmuş (gerçekleşmiş)tir.
Hasan Basri Çantay
İşte o zaman olan olmuş (kıyamet kopmuş) dur.
İbni Kesir
İşte o gün; olan olmuştur.
İskender Ali Mihr
İşte izin günü, o vakıa (büyük olay) vuku bulmuştur.
Muhammed Esed
İşte böyle, olup bitmesi gereken o Gün olup bitecek;
Muslim Shahin
işte o gün olacak olur (kıyamet kopar).
Ömer Nasuhi Bilmen
(15-17) İşte o günde Kıyamet vukûa gelmiş olur. Ve gök yarılmıştır, artık o, o günde pek zaiftir. Ve melek (zümresi) onun çevresindedir ve Rabbin Arş´ını, başları üzerinde sekiz melek yüklenir.
Rowwad Translation Center
İşte o gün olacak olmuştur.
Şaban Piriş
O gün olacak olur.
Shaban Britch
O gün olacak olur.
Suat Yıldırım
İşte o gün olan olur, kıyamet o gün kopar!
Süleyman Ateş
İşte o gün, olan olmuştur.
Tefhim-ul Kuran
İşte o gün, vakıa (bir gerçek olan kıyamet) artık vuku bulmuş (gerçekleşmiş)tir.
Yaşar Nuri Öztürk
İşte o gün, olması gereken olmuştur.