11
وَاِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوًا ۨانْفَضُّوْٓا اِلَيْهَا وَتَرَكُوْكَ قَاۤىِٕمًاۗ قُلْ مَا عِنْدَ اللّٰهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِۗ وَاللّٰهُ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ ࣖ ١١
- wa-idhā
- وَإِذَا
- zaman
- ra-aw
- رَأَوْا۟
- gördükleri
- tijāratan
- تِجَٰرَةً
- bir ticaret
- aw
- أَوْ
- veya
- lahwan
- لَهْوًا
- eğlence
- infaḍḍū
- ٱنفَضُّوٓا۟
- dağılıp
- ilayhā
- إِلَيْهَا
- ona giderler
- watarakūka
- وَتَرَكُوكَ
- ve seni bırakırlar
- qāiman
- قَآئِمًاۚ
- ayakta
- qul
- قُلْ
- de ki
- mā
- مَا
- bulunan
- ʿinda
- عِندَ
- yanında
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah'ın
- khayrun
- خَيْرٌ
- hayırlıdır
- mina l-lahwi
- مِّنَ ٱللَّهْوِ
- eğlenceden
- wamina
- وَمِنَ
- ve
- l-tijārati
- ٱلتِّجَٰرَةِۚ
- ticaretten
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- ve Allah
- khayru
- خَيْرُ
- en hayırlısıdır
- l-rāziqīna
- ٱلرَّٰزِقِينَ
- rızık verenlerin
Onlar bir kazanç veya bir eğlence gördüklerinde, seni ayakta bırakarak oraya yöneldiler. De ki: "Allah katında olan, eğlenceden de kazançtan da hayırlıdır. Allah, rızık verenlerin en iyisidir." ([62] Cuma: 11)Tefsir