Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Vakia ayet 20

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 20

Vakia [56]: 20 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ (الواقعة : ٥٦)

wafākihatin
وَفَٰكِهَةٍ
And fruits
ve meyva(lar)
mimmā
مِّمَّا
of what
şeylerden
yatakhayyarūna
يَتَخَيَّرُونَ
they select
beğendikleri

Transliteration:

Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon (QS. al-Wāqiʿah:20)

English Sahih International:

And fruit of what they select (QS. Al-Waqi'ah, Ayah 20)

Diyanet Isleri:

Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar. (Vakia, ayet 20)

Abdulbaki Gölpınarlı

Beğendikleri meyvelerden.

Adem Uğur

(Onlara) beğendikleri meyveler,

Ali Bulaç

Arzulayıp-seçecekleri meyveler,

Ali Fikri Yavuz

Bir de seçtikleri meyvelerle,

Celal Yıldırım

Ve bir de seçip beğenecekleri meyvalar;

Diyanet Vakfı

(Onlara) beğendikleri meyveler,

Edip Yüksel

Ve beğendikleri meyveler...

Elmalılı Hamdi Yazır

Beğendikleri meyvalar,

Fizilal-il Kuran

Hoşlarına giden meyvalarla,

Gültekin Onan

Arzulayıp seçecekleri meyveler,

Hasan Basri Çantay

Beğeneceklerinden (türlü) meyve (ler),

İbni Kesir

Beğenecekleri meyveler,

İskender Ali Mihr

Ve arzu ettikleri meyvelerden.

Muhammed Esed

ve seçebilecekleri her çeşit meyveyle,

Muslim Shahin

(Onlara) beğendikleri meyveler,

Ömer Nasuhi Bilmen

(19-20) Onlardan baş ağrısına uğramazlar ve akıllarını da gidermiş olmazlar. Ve (o hizmetçiler) ehl-i Cennet´in ihtiyar ettikleri meyveler ile (dolaşırlar).

Rowwad Translation Center

Beğendikleri meyveler.

Şaban Piriş

Beğendiklerinden meyveler..

Shaban Britch

Beğendiklerinden meyveler,

Suat Yıldırım

Bir de... tercih edecekleri meyveler...

Süleyman Ateş

Beğendikleri meyva(lar),

Tefhim-ul Kuran

Arzulayıp seçecekleri meyveler,

Yaşar Nuri Öztürk

Ve meyveler, gönüllerince seçtiklerinden.