Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Vakia ayet 17

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 17

Vakia [56]: 17 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ (الواقعة : ٥٦)

yaṭūfu
يَطُوفُ
Will circulate
dolaşır
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
among them
çevrelerinde
wil'dānun
وِلْدَٰنٌ
boys
gençler
mukhalladūna
مُّخَلَّدُونَ
immortal
ebedi yaşamağa erdirilmiş

Transliteration:

Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon (QS. al-Wāqiʿah:17)

English Sahih International:

There will circulate among them young boys made eternal. (QS. Al-Waqi'ah, Ayah 17)

Diyanet Isleri:

Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar. (Vakia, ayet 17)

Abdulbaki Gölpınarlı

İhtiyarlamıyan delikanlı hizmetçiler dolaşır etraflarında.

Adem Uğur

Çevrelerinde, (hizmet için) ölümsüz gençler dolaşır;

Ali Bulaç

Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dönüp dolaşır;

Ali Fikri Yavuz

Dolaşır etraflarında, (tazelikleri) daimî genç hizmetçiler,

Celal Yıldırım

Çevrelerinde sonsuzluğa erişmiş çocuklar,

Diyanet Vakfı

Çevrelerinde, (hizmet için) ölümsüz gençler dolaşır;

Edip Yüksel

Onlara ölümsüz gençler servis yaparlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Çevrelerinde, ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dolaşırlar.

Fizilal-il Kuran

Hiç ölmeyecek genç hizmetçiler aralarında dolaşır,

Gültekin Onan

Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dönüp dolaşır.

Hasan Basri Çantay

Ebedî (taze) lige mazhar edilmiş evlâdlar (hizmet için) etraflarında dolanırlar,

İbni Kesir

Ölümsüz civanlar etraflarında dolaşırlar.

İskender Ali Mihr

Onların etrafında halidun olan (ölümsüz) gençler dolaşır.

Muhammed Esed

Onları ölümsüz gençlikler bekleyecek,

Muslim Shahin

Çevrelerinde, (hizmet için) ölümsüz gençler dolaşır;

Ömer Nasuhi Bilmen

(17-18) Onların üzerlerine daima aynı halde kalan genç hizmetçiler dolaşır. Çeşmelerden akan şuruplar ile (dolu) destiler ile ve ibrikler ile ve bardaklar ile.

Rowwad Translation Center

Onların etrafında ölümsüz genç hizmetçiler dolaşır.

Şaban Piriş

Onların etrafında ölümsüz genç hizmetçiler dolaşır.

Shaban Britch

Onların etrafında ölümsüz genç hizmetçiler dolaşır.

Suat Yıldırım

Etraflarında, cennet şarabından dolu testiler, sürahiler, kadehlerle, ebedîliğe ermiş çocuklar dolaşıp hizmet ederler.

Süleyman Ateş

Çevrelerinde, ebedi yaşamağa erdirilmiş gençler dolaşır;

Tefhim-ul Kuran

Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dönüp dolaşır;

Yaşar Nuri Öztürk

Gencecik uşaklar dolanır çevrelerinde. Sürekli hizmete adanmışlardır.