Skip to content

Suresi Vakia - Page: 2

Al-Waqi'ah

(al-Wāqiʿah)

11

اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ ١١

ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
işte onlardır
l-muqarabūna
ٱلْمُقَرَّبُونَ
yaklaştırılanlar
Naim cennetlerinde Allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır. ([56] Vakia: 11)
Tefsir
12

فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ ١٢

fī jannāti
فِى جَنَّٰتِ
cennetlerinde
l-naʿīmi
ٱلنَّعِيمِ
Ni'met
Naim cennetlerinde Allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır. ([56] Vakia: 12)
Tefsir
13

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ ١٣

thullatun
ثُلَّةٌ
çoğu bir ümmettir
mina l-awalīna
مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
öncekilerden
Onların büyük kısmı eski ümmetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir. ([56] Vakia: 13)
Tefsir
14

وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ ١٤

waqalīlun
وَقَلِيلٌ
ve birazı da
mina l-ākhirīna
مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
sonrakilerden
Onların büyük kısmı eski ümmetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir. ([56] Vakia: 14)
Tefsir
15

عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ ١٥

ʿalā
عَلَىٰ
üzerindedirler
sururin
سُرُرٍ
tahtlar
mawḍūnatin
مَّوْضُونَةٍ
altın ve cevahirle işlenmiş
Mücevheratla işlenmiş tahtlara karşılıklı olarak yaslanırlar. ([56] Vakia: 15)
Tefsir
16

مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ ١٦

muttakiīna
مُّتَّكِـِٔينَ
yaslanırlar
ʿalayhā
عَلَيْهَا
onların üzerinde
mutaqābilīna
مُتَقَٰبِلِينَ
karşılıklı
Mücevheratla işlenmiş tahtlara karşılıklı olarak yaslanırlar. ([56] Vakia: 16)
Tefsir
17

يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ ١٧

yaṭūfu
يَطُوفُ
dolaşır
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
çevrelerinde
wil'dānun
وِلْدَٰنٌ
gençler
mukhalladūna
مُّخَلَّدُونَ
ebedi yaşamağa erdirilmiş
Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar. ([56] Vakia: 17)
Tefsir
18

بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ ١٨

bi-akwābin
بِأَكْوَابٍ
testilerle
wa-abārīqa
وَأَبَارِيقَ
ve ibrikler
wakasin
وَكَأْسٍ
ve kadehlerle
min maʿīnin
مِّن مَّعِينٍ
kaynağından doldurulmuş
Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar. ([56] Vakia: 18)
Tefsir
19

لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ ١٩

lā yuṣaddaʿūna
لَّا يُصَدَّعُونَ
başları ağrıtmayan
ʿanhā
عَنْهَا
ondan
walā
وَلَا
ve
yunzifūna
يُنزِفُونَ
akılları gidermeyen
Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar. ([56] Vakia: 19)
Tefsir
20

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ ٢٠

wafākihatin
وَفَٰكِهَةٍ
ve meyva(lar)
mimmā
مِّمَّا
şeylerden
yatakhayyarūna
يَتَخَيَّرُونَ
beğendikleri
Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar. ([56] Vakia: 20)
Tefsir