91
فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ٩١
- fasalāmun
- فَسَلَٰمٌ
- selam
- laka
- لَّكَ
- sana
- min aṣḥābi
- مِنْ أَصْحَٰبِ
- ashabından
- l-yamīni
- ٱلْيَمِينِ
- sağ
"Ey sağcılardan olan kişi, sana selam olsun!" denir. ([56] Vakia: 91)Tefsir
92
وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ ٩٢
- wa-ammā
- وَأَمَّآ
- ama
- in
- إِن
- eğer
- kāna
- كَانَ
- ise
- mina l-mukadhibīna
- مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ
- yalanlayıcılardan
- l-ḍālīna
- ٱلضَّآلِّينَ
- sapık
Eğer, sapık yalancılardan ise, ([56] Vakia: 92)Tefsir
93
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ ٩٣
- fanuzulun
- فَنُزُلٌ
- bir ziyafet
- min ḥamīmin
- مِّنْ حَمِيمٍ
- kaynar sudan
Ona kaynar sudan konukluk sunulur. ([56] Vakia: 93)Tefsir
94
وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ ٩٤
- wataṣliyatu
- وَتَصْلِيَةُ
- ve atılma (vardır)
- jaḥīmin
- جَحِيمٍ
- cehenneme
Cehenneme sokulur. ([56] Vakia: 94)Tefsir
95
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِۚ ٩٥
- inna
- إِنَّ
- elbette
- hādhā
- هَٰذَا
- budur işte
- lahuwa
- لَهُوَ
- elbette o
- ḥaqqu
- حَقُّ
- gerçek
- l-yaqīni
- ٱلْيَقِينِ
- kesin
Doğrusu kesin gerçek budur. ([56] Vakia: 95)Tefsir
96
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ ٩٦
- fasabbiḥ
- فَسَبِّحْ
- öyleyse tesbih et
- bi-is'mi
- بِٱسْمِ
- adını
- rabbika
- رَبِّكَ
- Rabbinin
- l-ʿaẓīmi
- ٱلْعَظِيمِ
- büyük
Öyleyse çok büyük Rabbinin adını tesbih et. ([56] Vakia: 96)Tefsir