Kuran-i Kerim Suresi Rahman ayet 70
Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 70
Rahman [55]: 70 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ (الرحمن : ٥٥)
- fīhinna
- فِيهِنَّ
- In them
- onlarda vardır
- khayrātun
- خَيْرَٰتٌ
- (are) good
- iyi huylu (kadınlar)
- ḥisānun
- حِسَانٌ
- and beautiful ones
- güzel
Transliteration:
Feehinna khairaatun hisaan(QS. ar-Raḥmān:70)
English Sahih International:
In them are good and beautiful women. (QS. Ar-Rahman, Ayah 70)
Diyanet Isleri:
Oralarda iyi huylu güzel kadınlar vardır. (Rahman, ayet 70)
Abdulbaki Gölpınarlı
O cennetlerde güzel huylu güzeller var.
Adem Uğur
İçlerinde huyu güzel yüzü güzel kadınlar vardır.
Ali Bulaç
Orada huyları güzel, yüzleri güzel kadınlar vardır.
Ali Fikri Yavuz
Cennetlerin hepsinde huyları iyi olan güzel yüzlü hanımlar...
Celal Yıldırım
Cennetlerde huyları güzel, yüzleri güzel hayırlı kadınlar vardır.
Diyanet Vakfı
İçlerinde huyu güzel yüzü güzel kadınlar vardır.
Edip Yüksel
Her ikisinde de iyilikler, güzellikler vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
İçlerinde güzel huylu, güzel yüzlü kadınlar vardır.
Fizilal-il Kuran
O konutlarda iyi huylu, güzel kadınlar vardır.
Gültekin Onan
Orada huyları güzel, yüzleri güzel kadınlar vardır.
Hasan Basri Çantay
İçlerinde güzel huylu, güzel yüzlü kadınlar vardır.
İbni Kesir
Orada huyları güzel, yüzleri güzel kadınlar vardır.
İskender Ali Mihr
Onlarda (cennetlerde), hayırlı güzel kadınlar vardır.
Muhammed Esed
Ve bu (bahçeler)de (her)şeyin en muhteşemi ve en güzeli bulunacak.
Muslim Shahin
İçlerinde huyu güzel, yüzü güzel kadınlar vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen
O cennetlerde hayırlı huylu, güzel yüzlü kadınlar vardır.
Rowwad Translation Center
Orada iyi huylu güzel yüzlü kadınlar vardır.
Şaban Piriş
Orada huyları güzel, güzeller vardır.
Shaban Britch
Orada iyi huylu güzel kadınlar vardır.
Suat Yıldırım
Onların da içinde iyi huylu, güzel hanımlar.
Süleyman Ateş
Onlarda da iyi huylu, güzel kadınlar var.
Tefhim-ul Kuran
Orada huyları güzel, yüzleri güzel kadınlar vardır.
Yaşar Nuri Öztürk
İçlerinde iyi mi iyi, güzel mi güzel hanımlar var.