Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Rahman ayet 54

Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 54

Rahman [55]: 54 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۗ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ (الرحمن : ٥٥)

muttakiīna
مُتَّكِـِٔينَ
Reclining
yaslanırlar
ʿalā
عَلَىٰ
on
üzerine
furushin
فُرُشٍۭ
couches
yataklar
baṭāinuhā
بَطَآئِنُهَا
(whose) inner linings
astarları
min is'tabraqin
مِنْ إِسْتَبْرَقٍۚ
(are) of brocade
kalın atlastan
wajanā
وَجَنَى
and (the) fruit
ve toplanması (meyvelerin)
l-janatayni
ٱلْجَنَّتَيْنِ
(of) both the gardens
iki cennetin
dānin
دَانٍ
(is) near
yakındır (kolaydır)

Transliteration:

Muttaki'eena 'alaa furushim bataaa'inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan (QS. ar-Raḥmān:54)

English Sahih International:

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. (QS. Ar-Rahman, Ayah 54)

Diyanet Isleri:

Orada, örtüleri parlak atlastan yataklara yaslanırlar; iki cennetin meyvelerini de kolayca toplarlar. (Rahman, ayet 54)

Abdulbaki Gölpınarlı

Öylesine döşemelere yaslanacaklar ki astarları kalın ipekten, her iki cennetin, devşirilip toplanacak meyveleri de ellerinin altında, pek yakın.

Adem Uğur

Hepsi de örtüleri atlastan minderlere yaslanırlar. İki cennetin de meyvesinin devşirilmesi yakındır.

Ali Bulaç

Astarları, ağır işlenmiş atlastan yataklar üzerinde yaslanırlar. İki cennetin de meyve-devşirmesi (ordakilere) yakın (kolay)dır.

Ali Fikri Yavuz

(Rableri huzurunda hesap vermekten korkanlar), astarları kalın ipekten olan yaygılar üzerinde yaslanıp oturarak nimetlenirler. Her iki cennetin meyvalarının toplanışı da yakından... (Zahmetsizce alınabilecek şekilde pek yakın).

Celal Yıldırım

Onlar (o Cennetlere lâyık görülen bahtiyarlar), astarlan kalınca atlastan olan döşekler üzerine yaslanırlar. Her iki Cennet´teki meyveler ise kolayca devşirilecek şekilde yakındır..

Diyanet Vakfı

Hepsi de örtüleri atlastan minderlere yaslanırlar. İki cennetin de meyvesinin devşirilmesi yakındır.

Edip Yüksel

Astarları atlastan yataklara yaslanırlar, her iki cennetin meyveleri pek yakındır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Astarları atlastan yataklara yaslanırlar. İki cennetin de devşirmesi yakındır.

Fizilal-il Kuran

Bu konutlarda ağırlananlar astarları yaldızlı atlastan minderlere yaslanırlar. Her iki konutun bahçelerindeki ağaçların meyvaları yere yakındır, kolayca devşirilebilirler.

Gültekin Onan

Astarları, ağır işlenmiş atlastan yataklar üzerinde yaslanırlar. İki cennetin de meyve devşirmesi (oradakilere) yakın (kolay)dır.

Hasan Basri Çantay

Hepsi de, astarları atlasdan olan döşemelere yaslanarak (nimetlenirler). Her iki cennetden devşirilen meyve (ler, ehl-i cennete) yakındır.

İbni Kesir

Hepsi de örtüleri atlastan döşemelere yaslanırlar. İki cennetin meyvelerini de kolayca toplarlar.

İskender Ali Mihr

Astarları kalın ipek atlas olan döşekler üzerine yaslanmışlardır. Ve iki cennetin de devşirilen meyveleri (cennet ehline) yakındır.

Muhammed Esed

(İşte böyle bir cennette, kutsananlar) atlastan dokunmuş halılara uzanarak (hayat sürecekler); ve bu iki bahçenin meyvesi kolayca erişebilecekleri yerde bulunacak.

Muslim Shahin

Hepsi de örtüleri atlastan minderlere yaslanırlar. İki cennetin de meyvesinin devşirilmesi yakındır.

Ömer Nasuhi Bilmen

(Onlar) Astarları kalın ipek kumaştan olan döşekler üzerine dayanmış bir halde olacaklardır ve o iki cennetin meyvelerinin toplanışı da yakındır.

Rowwad Translation Center

(Orada) astarları kalın atlastan yataklara yaslanırlar. Her iki cennetten devşirilen meyveler de (oradakilere) yakındır.

Şaban Piriş

Orada atlastan döşemelere yaslanacaklar. İki cennetin meyveleri de çok yakındır.

Shaban Britch

Hepsi de örtüleri atlastan minderlere yaslanırlar. İki Cennet'in meyveleri de çok yakındır.

Suat Yıldırım

O cennetlikler, astarları kalın atlasdan döşeklere yaslanırlar. Her iki cennetin devşirilecek meyveleri, hemen ellerinin altında olacaktır. [69,23; 76,14]

Süleyman Ateş

(Orada) Astarları kalın atlastan yataklara yaslanırlar. İki cennetin de devşirmesi yakındır.

Tefhim-ul Kuran

Astarları, ağır işlenmiş atlastan olan yataklar üzerinde yaslanıp dayanırlar. İki Cennetin de meyve devşirmesi (oradakilere) yakın (kolay)dır.

Yaşar Nuri Öztürk

Astarları atlastan döşeklere yaslanırlar. İki cennetin meyveleri elle alınacak kadar yakındır.