Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Rahman ayet 12

Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 12

Rahman [55]: 12 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ (الرحمن : ٥٥)

wal-ḥabu
وَٱلْحَبُّ
And the grain
ve dane(ler)
dhū l-ʿaṣfi
ذُو ٱلْعَصْفِ
having husk
saplı ve yapraklı
wal-rayḥānu
وَٱلرَّيْحَانُ
and scented plants
ve hoş kokulu bitkiler

Transliteration:

Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu (QS. ar-Raḥmān:12)

English Sahih International:

And grain having husks and scented plants. (QS. Ar-Rahman, Ayah 12)

Diyanet Isleri:

Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, kabuklu taneler, güzel kokulu otlar vardır. (Rahman, ayet 12)

Abdulbaki Gölpınarlı

Yapraklı taneler var ve güzel kokulu otlar.

Adem Uğur

Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

Ali Bulaç

Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.

Ali Fikri Yavuz

Samanlı hububat, hoş kokulu nebatlar var.

Celal Yıldırım

Kabuklu, kapçıklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.

Diyanet Vakfı

Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

Edip Yüksel

Kabuklu taneler ve baharatlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

Fizilal-il Kuran

Yine orada yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler var.

Gültekin Onan

Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.

Hasan Basri Çantay

Samanlı tane (ler), hoş kokulu nebat (lar) vardır.

İbni Kesir

Yapraklı taneler ve kokulu bitkiler var.

İskender Ali Mihr

Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.

Muhammed Esed

ve filizlenip dal veren tohumları ve hoş kokulu bitkileriyle.

Muslim Shahin

Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

Ömer Nasuhi Bilmen

Yaprak sahibi daneler ve iyi kokulu nebat (vardır).

Rowwad Translation Center

Yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.

Şaban Piriş

Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

Shaban Britch

Saplı ve kabuklu hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır.

Suat Yıldırım

Orada meyve çeşitleri, salkımlarla dolu hurma ağaçları, saplı ve yapraklı hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır.

Süleyman Ateş

Saplı ve yapraklı dane(ler) ve hoş kokulu bitkiler var.

Tefhim-ul Kuran

Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.

Yaşar Nuri Öztürk

Çimli ve samanlı dâne ve hoş kokulu otlar vardır.