Kuran-i Kerim Suresi Rahman ayet 12
Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 12
Rahman [55]: 12 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ (الرحمن : ٥٥)
- wal-ḥabu
- وَٱلْحَبُّ
- And the grain
- ve dane(ler)
- dhū l-ʿaṣfi
- ذُو ٱلْعَصْفِ
- having husk
- saplı ve yapraklı
- wal-rayḥānu
- وَٱلرَّيْحَانُ
- and scented plants
- ve hoş kokulu bitkiler
Transliteration:
Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu(QS. ar-Raḥmān:12)
English Sahih International:
And grain having husks and scented plants. (QS. Ar-Rahman, Ayah 12)
Diyanet Isleri:
Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, kabuklu taneler, güzel kokulu otlar vardır. (Rahman, ayet 12)
Abdulbaki Gölpınarlı
Yapraklı taneler var ve güzel kokulu otlar.
Adem Uğur
Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
Ali Bulaç
Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.
Ali Fikri Yavuz
Samanlı hububat, hoş kokulu nebatlar var.
Celal Yıldırım
Kabuklu, kapçıklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.
Diyanet Vakfı
Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
Edip Yüksel
Kabuklu taneler ve baharatlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
Fizilal-il Kuran
Yine orada yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler var.
Gültekin Onan
Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.
Hasan Basri Çantay
Samanlı tane (ler), hoş kokulu nebat (lar) vardır.
İbni Kesir
Yapraklı taneler ve kokulu bitkiler var.
İskender Ali Mihr
Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.
Muhammed Esed
ve filizlenip dal veren tohumları ve hoş kokulu bitkileriyle.
Muslim Shahin
Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen
Yaprak sahibi daneler ve iyi kokulu nebat (vardır).
Rowwad Translation Center
Yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.
Şaban Piriş
Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
Shaban Britch
Saplı ve kabuklu hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır.
Suat Yıldırım
Orada meyve çeşitleri, salkımlarla dolu hurma ağaçları, saplı ve yapraklı hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır.
Süleyman Ateş
Saplı ve yapraklı dane(ler) ve hoş kokulu bitkiler var.
Tefhim-ul Kuran
Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.
Yaşar Nuri Öztürk
Çimli ve samanlı dâne ve hoş kokulu otlar vardır.