Skip to content

Suresi Rahman - Page: 8

Ar-Rahman

(ar-Raḥmān)

71

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧١

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 71)
Tefsir
72

حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِى الْخِيَامِۚ ٧٢

ḥūrun
حُورٌ
huriler
maqṣūrātun
مَّقْصُورَٰتٌ
kapanmış
فِى
içine
l-khiyāmi
ٱلْخِيَامِ
çadırlar
Çadırlar içinde ceylan gözlüler vardır. ([55] Rahman: 72)
Tefsir
73

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧٣

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 73)
Tefsir
74

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ ٧٤

lam yaṭmith'hunna
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ
onlara temas etmemiştir
insun
إِنسٌ
insan
qablahum
قَبْلَهُمْ
bunlardan önce
walā
وَلَا
ne de
jānnun
جَآنٌّ
cin
Onlara daha önce insan da, cin de dokunmamıştır. ([55] Rahman: 74)
Tefsir
75

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧٥

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 75)
Tefsir
76

مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍۚ ٧٦

muttakiīna
مُتَّكِـِٔينَ
yaslanırlar
ʿalā
عَلَىٰ
üzerine
rafrafin
رَفْرَفٍ
yastıklar
khuḍ'rin
خُضْرٍ
yeşil
waʿabqariyyin
وَعَبْقَرِىٍّ
ve döşeklere
ḥisānin
حِسَانٍ
harikulade güzel
Cennetlikler orada yeşil yastıklara ve harikulade işlemeli döşeklere yaslanırlar. ([55] Rahman: 76)
Tefsir
77

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧٧

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 77)
Tefsir
78

تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ ࣖ ٧٨

tabāraka
تَبَٰرَكَ
ne yücedir
us'mu
ٱسْمُ
adı
rabbika
رَبِّكَ
Rabbinin
dhī
ذِى
sahibi
l-jalāli
ٱلْجَلَٰلِ
büyüklük
wal-ik'rāmi
وَٱلْإِكْرَامِ
ve ikram
Büyük ve pek cömert olan Rabbinin adı ne yücedir! ([55] Rahman: 78)
Tefsir