71
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧١
- fabi-ayyi
- فَبِأَىِّ
- şimdi hangi?
- ālāi
- ءَالَآءِ
- ni'metlerini
- rabbikumā
- رَبِّكُمَا
- Rabbinizin
- tukadhibāni
- تُكَذِّبَانِ
- yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 71)Tefsir
72
حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِى الْخِيَامِۚ ٧٢
- ḥūrun
- حُورٌ
- huriler
- maqṣūrātun
- مَّقْصُورَٰتٌ
- kapanmış
- fī
- فِى
- içine
- l-khiyāmi
- ٱلْخِيَامِ
- çadırlar
Çadırlar içinde ceylan gözlüler vardır. ([55] Rahman: 72)Tefsir
73
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧٣
- fabi-ayyi
- فَبِأَىِّ
- şimdi hangi?
- ālāi
- ءَالَآءِ
- ni'metlerini
- rabbikumā
- رَبِّكُمَا
- Rabbinizin
- tukadhibāni
- تُكَذِّبَانِ
- yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 73)Tefsir
74
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ ٧٤
- lam yaṭmith'hunna
- لَمْ يَطْمِثْهُنَّ
- onlara temas etmemiştir
- insun
- إِنسٌ
- insan
- qablahum
- قَبْلَهُمْ
- bunlardan önce
- walā
- وَلَا
- ne de
- jānnun
- جَآنٌّ
- cin
Onlara daha önce insan da, cin de dokunmamıştır. ([55] Rahman: 74)Tefsir
75
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧٥
- fabi-ayyi
- فَبِأَىِّ
- şimdi hangi?
- ālāi
- ءَالَآءِ
- ni'metlerini
- rabbikumā
- رَبِّكُمَا
- Rabbinizin
- tukadhibāni
- تُكَذِّبَانِ
- yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 75)Tefsir
76
مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍۚ ٧٦
- muttakiīna
- مُتَّكِـِٔينَ
- yaslanırlar
- ʿalā
- عَلَىٰ
- üzerine
- rafrafin
- رَفْرَفٍ
- yastıklar
- khuḍ'rin
- خُضْرٍ
- yeşil
- waʿabqariyyin
- وَعَبْقَرِىٍّ
- ve döşeklere
- ḥisānin
- حِسَانٍ
- harikulade güzel
Cennetlikler orada yeşil yastıklara ve harikulade işlemeli döşeklere yaslanırlar. ([55] Rahman: 76)Tefsir
77
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧٧
- fabi-ayyi
- فَبِأَىِّ
- şimdi hangi?
- ālāi
- ءَالَآءِ
- ni'metlerini
- rabbikumā
- رَبِّكُمَا
- Rabbinizin
- tukadhibāni
- تُكَذِّبَانِ
- yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 77)Tefsir
78
تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ ࣖ ٧٨
- tabāraka
- تَبَٰرَكَ
- ne yücedir
- us'mu
- ٱسْمُ
- adı
- rabbika
- رَبِّكَ
- Rabbinin
- dhī
- ذِى
- sahibi
- l-jalāli
- ٱلْجَلَٰلِ
- büyüklük
- wal-ik'rāmi
- وَٱلْإِكْرَامِ
- ve ikram
Büyük ve pek cömert olan Rabbinin adı ne yücedir! ([55] Rahman: 78)Tefsir