Skip to content

Suresi Rahman - Page: 6

Ar-Rahman

(ar-Raḥmān)

51

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٥١

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 51)
Tefsir
52

فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ ٥٢

fīhimā
فِيهِمَا
ikisinde de vardır
min kulli
مِن كُلِّ
hepsinden
fākihatin
فَٰكِهَةٍ
meyvaların
zawjāni
زَوْجَانِ
iki çift
Bu cennetlerde türlü meyveden çift çift vardır. ([55] Rahman: 52)
Tefsir
53

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٥٣

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 53)
Tefsir
54

مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۗ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ ٥٤

muttakiīna
مُتَّكِـِٔينَ
yaslanırlar
ʿalā
عَلَىٰ
üzerine
furushin
فُرُشٍۭ
yataklar
baṭāinuhā
بَطَآئِنُهَا
astarları
min is'tabraqin
مِنْ إِسْتَبْرَقٍۚ
kalın atlastan
wajanā
وَجَنَى
ve toplanması (meyvelerin)
l-janatayni
ٱلْجَنَّتَيْنِ
iki cennetin
dānin
دَانٍ
yakındır (kolaydır)
Orada, örtüleri parlak atlastan yataklara yaslanırlar; iki cennetin meyvelerini de kolayca toplarlar. ([55] Rahman: 54)
Tefsir
55

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٥٥

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 55)
Tefsir
56

فِيْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِۙ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ ٥٦

fīhinna
فِيهِنَّ
orada vardır
qāṣirātu
قَٰصِرَٰتُ
(eşlerine) diken (dilberler)
l-ṭarfi
ٱلطَّرْفِ
bakışlarını
lam yaṭmith'hunna
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ
onlara temas etmemiştir
insun
إِنسٌ
insan
qablahum
قَبْلَهُمْ
bunlardan önce
walā
وَلَا
ne de
jānnun
جَآنٌّ
cin
Orada, bakışlarını yalnız eşlerine çevirmiş, daha önce ne insan ve ne de cinlerin dokunmuş olduğu eşler vardır. ([55] Rahman: 56)
Tefsir
57

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٥٧

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 57)
Tefsir
58

كَاَنَّهُنَّ الْيَاقُوْتُ وَالْمَرْجَانُۚ ٥٨

ka-annahunna
كَأَنَّهُنَّ
sanki onlar
l-yāqūtu
ٱلْيَاقُوتُ
yakut
wal-marjānu
وَٱلْمَرْجَانُ
ve mercandırlar
Onlar yakut ve mercan gibidirler. ([55] Rahman: 58)
Tefsir
59

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٥٩

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 59)
Tefsir
60

هَلْ جَزَاۤءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ ٦٠

hal
هَلْ
değil midir?
jazāu
جَزَآءُ
karşılığı
l-iḥ'sāni
ٱلْإِحْسَٰنِ
iyiliğin
illā
إِلَّا
yalnız
l-iḥ'sānu
ٱلْإِحْسَٰنُ
iyilik
İyiliğin karşılığı ancak iyilik değil midir? ([55] Rahman: 60)
Tefsir