Skip to content

Suresi Rahman - Page: 5

Ar-Rahman

(ar-Raḥmān)

41

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِيْمٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِيْ وَالْاَقْدَامِۚ ٤١

yuʿ'rafu
يُعْرَفُ
tanınır
l-muj'rimūna
ٱلْمُجْرِمُونَ
suçlular
bisīmāhum
بِسِيمَٰهُمْ
simalarından
fayu'khadhu
فَيُؤْخَذُ
ve tutulur
bil-nawāṣī
بِٱلنَّوَٰصِى
alınlar(ın)dan
wal-aqdāmi
وَٱلْأَقْدَامِ
ve ayaklar(ın)dan
Suçlular simalarından tanınırlar da, alın saçlarından ve ayaklarından yakalanırlar. ([55] Rahman: 41)
Tefsir
42

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٤٢

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 42)
Tefsir
43

هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ ٤٣

hādhihi
هَٰذِهِۦ
işte bu
jahannamu
جَهَنَّمُ
cehennemdir
allatī yukadhibu
ٱلَّتِى يُكَذِّبُ
yalanladığı
bihā
بِهَا
onunla
l-muj'rimūna
ٱلْمُجْرِمُونَ
suçluların
İşte suçluların yalanladıkları cehennem budur. ([55] Rahman: 43)
Tefsir
44

يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ ٤٤

yaṭūfūna
يَطُوفُونَ
dolaşırlar
baynahā
بَيْنَهَا
onunla
wabayna
وَبَيْنَ
arasında
ḥamīmin
حَمِيمٍ
kaynar su
ānin
ءَانٍ
kızgın
Onlar, cehennem ateşiyle kaynar su arasında dolaşır dururlar. ([55] Rahman: 44)
Tefsir
45

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ࣖ ٤٥

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 45)
Tefsir
46

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ ٤٦

waliman
وَلِمَنْ
kimseler için vardır
khāfa
خَافَ
korkan
maqāma
مَقَامَ
(divanında) durmaktan
rabbihi
رَبِّهِۦ
Rabbinin
jannatāni
جَنَّتَانِ
iki cennet
Rabbine karşı durmaktan korkan kimseye iki cennet vardır. ([55] Rahman: 46)
Tefsir
47

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ٤٧

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 47)
Tefsir
48

ذَوَاتَآ اَفْنَانٍۚ ٤٨

dhawātā
ذَوَاتَآ
ikisinin de vardır
afnānin
أَفْنَانٍ
çeşitli ağaçları meyvaları
Bu iki cennet türlü ağaçlarla doludur. ([55] Rahman: 48)
Tefsir
49

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٤٩

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
şimdi hangi?
ālāi
ءَالَآءِ
ni'metlerini
rabbikumā
رَبِّكُمَا
Rabbinizin
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
yalanlıyorsunuz
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? ([55] Rahman: 49)
Tefsir
50

فِيْهِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِۚ ٥٠

fīhimā
فِيهِمَا
ikisinde de vardır
ʿaynāni
عَيْنَانِ
iki kaynak
tajriyāni
تَجْرِيَانِ
akıp giden
Bu cennetlerden akan iki kaynak vardır. ([55] Rahman: 50)
Tefsir