Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Kamer ayet 52

Qur'an Surah Al-Qamar Verse 52

Kamer [54]: 52 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوْهُ فِى الزُّبُرِ (القمر : ٥٤)

wakullu
وَكُلُّ
And every
ve her
shayin
شَىْءٍ
thing
şey
faʿalūhu
فَعَلُوهُ
they did
yaptıkları
فِى
(is) in
mevcuttur
l-zuburi
ٱلزُّبُرِ
the written records
Kitaplarda

Transliteration:

Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur (QS. al-Q̈amar:52)

English Sahih International:

And everything they did is in written records. (QS. Al-Qamar, Ayah 52)

Diyanet Isleri:

İnsanların yaptıkları her şey kitablarda kayıtlıdır. (Kamer, ayet 52)

Abdulbaki Gölpınarlı

Ve işledikleri her şey, kitaplardadır.

Adem Uğur

Yaptıkları her şey kitaplarda (amel defterlerinde) mevcuttur.

Ali Bulaç

Onların işlemiş oldukları herşey kitaplarda (yazılı)dır.

Ali Fikri Yavuz

Bununla beraber işledikleri her şey (amellerin yazıldığı) defterlerdedir.

Celal Yıldırım

(51-52) And olsun ki, biz sizin nice benzerlerinizi yok ettik. Öğüt ve ibret alan yok mudur? Onların işledikleri her şey defterlerdedir.

Diyanet Vakfı

Yaptıkları her şey kitaplarda (amel defterlerinde) mevcuttur.

Edip Yüksel

Tüm yaptıkları kitaplarda kayıtlıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır

İşledikleri her şey, kitaplarda mevcuttur.

Fizilal-il Kuran

Onların yaptıkları herşey defterlere geçmiştir.

Gültekin Onan

Onların işlemiş oldukları her şey kitaplarda (yazılı)dır.

Hasan Basri Çantay

Bununla beraber işledikleri her şey defterlerde (kayıdlı) dır.

İbni Kesir

Yaptıkları her şey kitablarda kayıtlıdır.

İskender Ali Mihr

Ve onların yaptıkları herşey (semavî) kitaplarda vardır.

Muhammed Esed

(Onlar gerçekten suçluydular,) çünkü yaptıkları bütün (kötülükler), (ilahi) hikmetin (kadim) belgelerinde (kendilerine gösterilmiştir);

Muslim Shahin

Yaptıkları her şey kitaplarda (amel defterlerinde) mevcuttur.

Ömer Nasuhi Bilmen

Ve her neyi yapmış oldular ise defterlerde (kayıtlı)dır.

Rowwad Translation Center

Yaptıkları her şey kitaplarda (amel defterinde) mevcuttur.

Şaban Piriş

Onların yaptıkları her şey kayıtlardadır.

Shaban Britch

Onların yaptıkları her şey kitaplarda (kayıtlardadır).

Suat Yıldırım

Onların yaptıkları her şey, defterlerde kayıtlıdır.Küçük, büyük her şey, satır satır yazılıdır. [82,10-11]

Süleyman Ateş

İşledikleri her şey, Kitaplarda mevcuttur.

Tefhim-ul Kuran

Onların işlemiş oldukları her şey kitaplarda (yazılı)dır.

Yaşar Nuri Öztürk

Onların yapmış oldukları her şey defterlerdedir.