Kuran-i Kerim Suresi Kamer ayet 30
Qur'an Surah Al-Qamar Verse 30
Kamer [54]: 30 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ (القمر : ٥٤)
- fakayfa
- فَكَيْفَ
- So how
- ama nasıl?
- kāna
- كَانَ
- was
- oldu
- ʿadhābī
- عَذَابِى
- My punishment
- azabım
- wanudhuri
- وَنُذُرِ
- and My warnings
- ve uyarılarım
Transliteration:
Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur(QS. al-Q̈amar:30)
English Sahih International:
And how [severe] were My punishment and warning. (QS. Al-Qamar, Ayah 30)
Diyanet Isleri:
Benim azabım ve uyarmam nasılmış? (Kamer, ayet 30)
Abdulbaki Gölpınarlı
Derken nasıldı azabım benim ve korkutuşlarım?
Adem Uğur
(Bu azgınlara) azabım ve uyarılarım nasıl oldu?
Ali Bulaç
Şu halde Benim azabım ve uyarmam nasılmış?
Ali Fikri Yavuz
Fakat bak, nasıl oldu azabım ve tehdidlerim!...
Celal Yıldırım
Benim azabım ve uyarılarım nasılmış (bir görün) ?
Diyanet Vakfı
(Bu azgınlara) azabım ve uyarılarım nasıl oldu!
Edip Yüksel
Cezalandırmam ve uyarılarım nasılmış!
Elmalılı Hamdi Yazır
Ama azabım ve uyarılarım nasıl oldu.
Fizilal-il Kuran
Peki benim azabım ve uyarılarım nasılmış?
Gültekin Onan
Şu halde benim azabım ve uyarmam nasılmış?
Hasan Basri Çantay
İşte benim azabım ve (bundan evvel) tehdîdlerim nice imiş (düşünün).
İbni Kesir
İşte, Benim azabım ve tehditlerim nasılmış?
İskender Ali Mihr
Öyleyse inzarım (uyarılarım) ve azabım nasıl oldu?
Muhammed Esed
uyarım gözardı edildiğinde verdiğim azap ne şiddetlidir!
Muslim Shahin
(Bu azgınlara) azabım ve uyarılarım nasıl oldu!
Ömer Nasuhi Bilmen
(30-31) O halde nasıl olmuş oldu azabım ve tehdidim? Muhakkak ki, onların üzerlerine bir sayha gönderdik. Artık onlar ağıla konmuş kuru ot gibi oldular.
Rowwad Translation Center
(Bakın) benim azabım ve uyarılarım nasılmış?
Şaban Piriş
-Bak şimdi, azabım ve uyarılarım nasıl oldu?
Shaban Britch
Bak şimdi, azabım ve uyarılarım nasıl oldu?
Suat Yıldırım
Nasılmış Benim cezalandırmam ve tehdidim! Görsünler bakalım!
Süleyman Ateş
Ama azabım ve uyarılarım nasıl oldu?
Tefhim-ul Kuran
Şu halde benim azabım ve uyarıp korkutmam nasılmış?
Yaşar Nuri Öztürk
Nasılmış benim azabım ve uyarılarım!