Kuran-i Kerim Suresi Necm ayet 24
Qur'an Surah An-Najm Verse 24
Necm [53]: 24 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
اَمْ لِلْاِنْسَانِ مَا تَمَنّٰىۖ (النجم : ٥٣)
- am
- أَمْ
- Or
- yoksa
- lil'insāni
- لِلْإِنسَٰنِ
- (is) for man
- insan için midir?
- mā
- مَا
- what
- her
- tamannā
- تَمَنَّىٰ
- he wishes?
- arzu ettiği
Transliteration:
Am lil insaani maa taman naa(QS. an-Najm:24)
English Sahih International:
Or is there for man whatever he wishes? (QS. An-Najm, Ayah 24)
Diyanet Isleri:
Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır? (Necm, ayet 24)
Abdulbaki Gölpınarlı
Yoksa insan, her umduğunu elde eder mi?
Adem Uğur
Yoksa insan, her arzu ettiği şeye sahip mi olacaktır?
Ali Bulaç
Yoksa insana 'her arzu edip dilekte bulunduğu' şey mi var?
Ali Fikri Yavuz
Yoksa insana, her kurduğu hülya mı var?
Celal Yıldırım
Yoksa insana her temenni ettiği mi var ?
Diyanet Vakfı
Yoksa insan, her arzu ettiği şeye sahip mi olacaktır?
Edip Yüksel
İnsan her umduğuna kavuşacak mıdır?
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa her arzu ettiği şey, insanın kendisinin mi (olacak) dir?
Fizilal-il Kuran
Yoksa insanın her hayal ettiği şey gerçekleşir mi sanıyorsunuz?
Gültekin Onan
Yoksa insana ´her arzu edip dilekte bulunduğu´ şey mi var?
Hasan Basri Çantay
Yoksa insana her umduğu şey´ (e nail olma imkânı) mı var?
İbni Kesir
Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır?
İskender Ali Mihr
Yoksa insan için sadece temenni ettiği (istediği) şey mi var?
Muhammed Esed
İnsan, her dilediğini elde etme hakkına sahip olduğunu mu sanır?
Muslim Shahin
Yoksa insan, her arzu ettiği şeye sahip mi olacaktır?
Ömer Nasuhi Bilmen
Yoksa insan için her temenni ettiği şey var mıdır?
Rowwad Translation Center
Yoksa insan her arzu ettiği şeye sahip mi olacaktır?
Şaban Piriş
Yoksa her umduğu şey insanın mıdır?
Shaban Britch
Yoksa insana her arzu edip istediği şey mi var?
Suat Yıldırım
Ne o, insanoğlu kurduğu her hülyaya, içinden geçen her şeye nail olur mu sanıyor? [4,123]
Süleyman Ateş
Yoksa insan, her arzu ettiğine sahip mi olacaktır?
Tefhim-ul Kuran
Yoksa insana ´her arzu edip dilekte bulunduğu´ şey mi var?
Yaşar Nuri Öztürk
İnsan için, her özleyip hayal ettiği var mı acaba?