Kuran-i Kerim Suresi Necm ayet 19
Qur'an Surah An-Najm Verse 19
Necm [53]: 19 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
اَفَرَءَيْتُمُ اللّٰتَ وَالْعُزّٰى (النجم : ٥٣)
- afara-aytumu
- أَفَرَءَيْتُمُ
- So have you seen
- gördünüz mü?
- l-lāta
- ٱللَّٰتَ
- the Lat
- Lat
- wal-ʿuzā
- وَٱلْعُزَّىٰ
- and the Uzza
- ve 'Uzza'yı
Transliteration:
Afara'aytumul laata wal 'uzzaa(QS. an-Najm:19)
English Sahih International:
So have you considered al-Lat and al-Uzza? (QS. An-Najm, Ayah 19)
Diyanet Isleri:
Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz? (Necm, ayet 19)
Abdulbaki Gölpınarlı
Siz de gördünüz mü, Lat'ı ve Uzza'yı?
Adem Uğur
Gördünüz mü o Lât ve Uzzâ´yı?
Ali Bulaç
Gördünüz mü-haber verin; Lat ve Uzza'yı.
Ali Fikri Yavuz
Bize haber verin, (putlardan tapındığınız) Lât ve Uzza’yı...
Celal Yıldırım
(19-20) (Siz ey putperestler !) Ne dersiniz Lât ve Uzzâ´ya, diğer üçüncüsü Menât´a ?
Diyanet Vakfı
Gördünüz mü o Lat ve Uzza'yı?
Edip Yüksel
Gördünüz mü (dişi putlarınız olan) Lat ve Uzza'yı?
Elmalılı Hamdi Yazır
Siz de gördünüz değil mi o Lât ve Uzza'yı?
Fizilal-il Kuran
Lât ve Uzza hakkındaki görüşünüz nedir?
Gültekin Onan
Gördünüz mü? Haber verin; Lat ve Uzza´yı.
Hasan Basri Çantay
(19-20) (Allâhı bırakıb tapdığınız) Lât(ın), Uzzâ (nın) ve (bunların) üçüncüsü olan diğer Menât (ın her hangi birşey hakkında zerrece kudretleri var mı?) Bize haber verin.
İbni Kesir
Gördünüz mü Lat ve Uzza´yı?
İskender Ali Mihr
Siz, Lât ve Uzza´yı gördünüz mü?
Muhammed Esed
Hiç düşündünüz mü (neden taptığınızı) Lat ve ´Uzza´ya?
Muslim Shahin
Gördünüz mü o Lât ve Uzzâ’yı?
Ömer Nasuhi Bilmen
(19-20) Siz Lât´ı ve Uzzâ´yı gördünüz mü? Diğer üçüncü olan Menât´ı da (gördünüz mü?)
Rowwad Translation Center
Gördünüz mü o Lat ve Uzza’yı?
Şaban Piriş
-Gördünüz mü Uzza’yı ve Lat’ı?
Shaban Britch
Gördünüz mü Uzza’yı ve Lat’ı?
Suat Yıldırım
Şimdi baksanıza şu Lât'a, Uzza’ya! Ve bir de şu geride olan üçüncüleri Menat’a!
Süleyman Ateş
Gördünüz mü o Lat ve 'Uzza'yı?
Tefhim-ul Kuran
Gördünüz mü? Haber verin; Lât ve Uzza´yı,
Yaşar Nuri Öztürk
Gördünüz mü Uzza'yı, Lât'ı.