Kuran-i Kerim Suresi Zariyat ayet 24
Qur'an Surah Adh-Dhariyat Verse 24
Zariyat [51]: 24 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ ضَيْفِ اِبْرٰهِيْمَ الْمُكْرَمِيْنَۘ (الذاريات : ٥١)
- hal atāka
- هَلْ أَتَىٰكَ
- Has reached you
- sana geldimi?
- ḥadīthu
- حَدِيثُ
- (the) narration
- haberi
- ḍayfi
- ضَيْفِ
- (of the) guests
- misafirlerinin
- ib'rāhīma
- إِبْرَٰهِيمَ
- (of) Ibrahim
- İbrahim'in
- l-muk'ramīna
- ٱلْمُكْرَمِينَ
- the honored?
- ağırlanan
Transliteration:
Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen(QS. aḏ-Ḏāriyāt:24)
English Sahih International:
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? – (QS. Adh-Dhariyat, Ayah 24)
Diyanet Isleri:
İbrahim'in ikram edilmiş konuklarının haberi sana geldi mi? (Zariyat, ayet 24)
Abdulbaki Gölpınarlı
İbrahim'in, ağırlanan konuklarına ait haber, geldi mi sana?
Adem Uğur
İbrahim´in ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi? (Bunlar meleklerdi.)
Ali Bulaç
Sana İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberi geldi mi?
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm), sana geldi mi, İbrahîm’in ikram edilen misafirlerinin haberi?
Celal Yıldırım
Sana İbrahim´in ağırlanmaya değer şerefli konuklarının haberi geldi mi?
Diyanet Vakfı
İbrahim'in ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi? (Bunlar meleklerdi.)
Edip Yüksel
İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberini aldın mı?
Elmalılı Hamdi Yazır
Ey Muhammed! İbrahim'in şerefli misafirlerinin haberi sana geldi mi?
Fizilal-il Kuran
İbrahim´in şerefli misafirlerinin haberi sana geldi mi?
Gültekin Onan
Sana İbrahim´in ağırlanan konuklarının haberi geldi mi?
Hasan Basri Çantay
İbrâhîmin (Allah indinde) şerefli müsâfirlerinin haberi sana geldi mi?
İbni Kesir
Sana, İbrahim´in şerefli misafirlerinin haberi geldi mi?
İskender Ali Mihr
Hz. İbrâhîm´in ikram edilen misafirlerinin haberi sana geldi mi?
Muhammed Esed
İbrahim´in seçkin konukları ile ilgili kıssayı hiç duydun mu?
Muslim Shahin
İbrahim'in ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi? (Bunlar meleklerdi.)
Ömer Nasuhi Bilmen
Sana geldi mi İbrahim´in ikram olunmuş olan müsafirlerinin kıssası?
Rowwad Translation Center
İbrahim’in şerefli kılınmış konuklarının haberi sana geldi mi?
Şaban Piriş
İbrahim’in değerli/şerefli misafirlerinin haberi sana geldi mi?
Shaban Britch
İbrahim’in değerli/şerefli misafirlerinin haberi sana geldi mi?
Suat Yıldırım
Sahi! İbrâhimin şerefli misafirlerinin gelişlerinden haberin oldu mu?
Süleyman Ateş
İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberi sana geldi mi?
Tefhim-ul Kuran
(Ey Nebi!) Sana İbrahim´in ağırlanan konuklarının haberi geldi mi?
Yaşar Nuri Öztürk
Geldi mi sana İbrahim'in ikram edilen konuklarının haberi?