Skip to content

Suresi Kaf - Page: 5

Qaf

(Q̈āf)

41

وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَّكَانٍ قَرِيْبٍ ٤١

wa-is'tamiʿ
وَٱسْتَمِعْ
ve dinle
yawma
يَوْمَ
(o) gün
yunādi
يُنَادِ
çağırır
l-munādi
ٱلْمُنَادِ
o ünleyici
min makānin
مِن مَّكَانٍ
bir yerden
qarībin
قَرِيبٍ
yakın
Bir çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver. ([50] Kaf: 41)
Tefsir
42

يَوْمَ يَسْمَعُوْنَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۗذٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوْجِ ٤٢

yawma
يَوْمَ
(o) gün
yasmaʿūna
يَسْمَعُونَ
duyarlar
l-ṣayḥata
ٱلصَّيْحَةَ
çağrıyı
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّۚ
gerçek olarak
dhālika
ذَٰلِكَ
işte bu
yawmu
يَوْمُ
günüdür
l-khurūji
ٱلْخُرُوجِ
çıkış
O gün çığlığı gerçekten duyarlar; işte o, kabirden çıkış günüdür. ([50] Kaf: 42)
Tefsir
43

اِنَّا نَحْنُ نُحْيٖ وَنُمِيْتُ وَاِلَيْنَا الْمَصِيْرُۙ ٤٣

innā
إِنَّا
elbette biz
naḥnu
نَحْنُ
biz
nuḥ'yī
نُحْىِۦ
yaşatırız
wanumītu
وَنُمِيتُ
ve öldürürüz
wa-ilaynā
وَإِلَيْنَا
ve bizedir
l-maṣīru
ٱلْمَصِيرُ
dönüş
Doğrusu Biz diriltiriz, Biz öldürürüz, dönüş Bize'dir. ([50] Kaf: 43)
Tefsir
44

يَوْمَ تَشَقَّقُ الْاَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۗذٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيْرٌ ٤٤

yawma
يَوْمَ
(o) gün
tashaqqaqu
تَشَقَّقُ
yarılır
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
yer
ʿanhum
عَنْهُمْ
onlar(ın üstün)den
sirāʿan
سِرَاعًاۚ
sür'atle koşarlar
dhālika
ذَٰلِكَ
işte bu
ḥashrun
حَشْرٌ
toplamadır
ʿalaynā
عَلَيْنَا
bize göre
yasīrun
يَسِيرٌ
kolaydır
O gün, yer yarılır, onlar çabucak ayrılır; bu, Bize göre kolay bir toplamadır. ([50] Kaf: 44)
Tefsir
45

نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَقُوْلُوْنَ وَمَآ اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍۗ فَذَكِّرْ بِالْقُرْاٰنِ مَنْ يَّخَافُ وَعِيْدِ ࣖ ٤٥

naḥnu
نَّحْنُ
biz
aʿlamu
أَعْلَمُ
biliyoruz
bimā
بِمَا
şeyleri
yaqūlūna
يَقُولُونَۖ
onların dedikleri
wamā
وَمَآ
ve değilsin
anta
أَنتَ
sen
ʿalayhim
عَلَيْهِم
onların üstünde
bijabbārin
بِجَبَّارٍۖ
bir zorlayıcı
fadhakkir
فَذَكِّرْ
öğüt ver
bil-qur'āni
بِٱلْقُرْءَانِ
Kur'an ile
man
مَن
kimselere
yakhāfu
يَخَافُ
korkan
waʿīdi
وَعِيدِ
tehdidimden
Onların dediklerini Biz biliriz. Sen onların üzerinde bir zorba değilsin; söz verdiğim günden korkanlara Kuran'la öğüt ver. ([50] Kaf: 45)
Tefsir