Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Duhan ayet 44

Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 44

Duhan [44]: 44 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

طَعَامُ الْاَثِيْمِ ۛ (الدخان : ٤٤)

ṭaʿāmu
طَعَامُ
(Will be) food
yemeğidir
l-athīmi
ٱلْأَثِيمِ
(of) the sinner(s)
günahkarların

Transliteration:

Ta'aamul aseem (QS. ad-Dukhān:44)

English Sahih International:

Is food for the sinful. (QS. Ad-Dukhan, Ayah 44)

Diyanet Isleri:

Doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir. (Duhan, ayet 44)

Abdulbaki Gölpınarlı

Suçluların yemeğidir.

Adem Uğur

Günahkârların yemeğidir.

Ali Bulaç

Günahkar olanın yemeğidir.

Ali Fikri Yavuz

Kâfir olanın yemeğidir.

Celal Yıldırım

(43-44) Hakikat, Zakkum ağacı, günah ve vebal taşıyanın yiyeceğidir.

Diyanet Vakfı

Günahkarların yemeğidir.

Edip Yüksel

Günahkarın yiyeceğidir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Günahkârların yemeğidir.

Fizilal-il Kuran

Günahkarların yemeğidir.

Gültekin Onan

Günahkar olanın yemeğidir.

Hasan Basri Çantay

günaha düşkün olanın yemeğidir.

İbni Kesir

Günahkarların yiyeceğidir.

İskender Ali Mihr

Günahkârların yemeğidir.

Muhammed Esed

günahkarların gıdası olacaktır:

Muslim Shahin

günahkârların yemeğidir.

Ömer Nasuhi Bilmen

(43-44) Muhakkak ki, o zakkûm ağacı. Çok günahkâr olanın taamıdır.

Rowwad Translation Center

Günahkârın yemeğidir.

Şaban Piriş

Günahkarın yemeğidir.

Shaban Britch

Günahkârın yemeğidir.

Suat Yıldırım

Muhakkak ki zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir.

Süleyman Ateş

Günahkarların yemeğidir.

Tefhim-ul Kuran

Günahkâr olanın yemeğidir.

Yaşar Nuri Öztürk

Suçluların yemeğidir.