Kuran-i Kerim Suresi Zümer ayet 1
Qur'an Surah Az-Zumar Verse 1
Zümer [39]: 1 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ (الزمر : ٣٩)
- tanzīlu
- تَنزِيلُ
- (The) revelation
- indirilmesi
- l-kitābi
- ٱلْكِتَٰبِ
- (of) the Book
- Kitabını
- mina
- مِنَ
- (is) from
- tarafındandır
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- Allah
- l-ʿazīzi
- ٱلْعَزِيزِ
- the All-Mighty
- aziz
- l-ḥakīmi
- ٱلْحَكِيمِ
- the All-Wise
- hüküm ve hikmet sahibi
Transliteration:
Tanzeelul Kitaabi minal laahil 'Azeezil Hakeem(QS. az-Zumar:1)
English Sahih International:
The revelation of the Book [i.e., the Quran] is from Allah, the Exalted in Might, the Wise. (QS. Az-Zumar, Ayah 1)
Diyanet Isleri:
Kitap'ın indirilmesi, güçlü ve Hakim olan Allah katındandır. (Zümer, ayet 1)
Abdulbaki Gölpınarlı
Kitabın indirilişi, üstün, hüküm ve hikmet sahibi Allah tarafındandır.
Adem Uğur
Bu Kitap izzet ve hikmet sahibi Allah katından indirilmiştir.
Ali Bulaç
(Bu) Kitab'ın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi Allah (katın)dandır.
Ali Fikri Yavuz
Bu Kitab’ın indirilmesi, aziz, hakim olan Allah’dandır.
Celal Yıldırım
Bu Kitab´ın indirilişi, O çok güçlü, çok üstün hikmet sahibi Allah´tandır.
Diyanet Vakfı
Bu Kitap izzet ve hikmet sahibi Allah katından indirilmiştir.
Edip Yüksel
Kitabın indirilmesi, Üstün ve Bilge olan ALLAH'tandır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Bu kitabın indirilişi, Azîz ve Hakîm olan Allah tarafındandır.
Fizilal-il Kuran
Bu Kitab´ın indirilmesi, aziz ve hikmet sahibi Allah katındandır.
Gültekin Onan
(Bu) Kitabın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi Tanrı (katın)dandır.
Hasan Basri Çantay
(Bu) kitabın indirilmesi, o mutlak gaalib, o yegâne hukûm ve hikmet saahibi Allahdandır.
İbni Kesir
Kitab´ın indirilmesi; Aziz, Hakim olan Allah katındandır.
İskender Ali Mihr
Bu Kitab´ın indirilişi, Azîz (yüce ve üstün) ve Hakîm (hikmet ve hüküm sahibi) olan Allah tarafındandır.
Muhammed Esed
Bu ilahi kelamın indirilişi, güç ve hikmet Sahibi olan Allah´tandır.
Muslim Shahin
Bu Kitap izzet ve hikmet sahibi Allah katından indirilmiştir.
Ömer Nasuhi Bilmen
(Bu) kitabın indirilişi, azîz, hakîm olan Allah´tandır.
Rowwad Translation Center
Bu kitap; Azîz ve Hakîm olan Allah tarafından indirilmiştir.
Şaban Piriş
Kitabın indirilmesi, güç ve hüküm sahibi Allah’tandır.
Shaban Britch
Bu Kitap izzet ve hikmet sahibi Allah katından indirilmiştir.
Suat Yıldırım
Bu kitabın vahyolunup parça parça indirilmesi, azîz ve hakîm (mutlak galip, tam hüküm ve hikmet sahibi) Allah tarafındandır. [26,192-195; 41,42]
Süleyman Ateş
Kitabını indirilmesi, aziz hüküm ve hikmet sahibi Allah tarafındandır.
Tefhim-ul Kuran
(Bu) Kitabın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi bulunan Allah (katın)dandır.
Yaşar Nuri Öztürk
Bu Kitap'ın indirilişi Azîz ve Hakîm olan Allah'tandır.