Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Zümer ayet 1

Qur'an Surah Az-Zumar Verse 1

Zümer [39]: 1 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ (الزمر : ٣٩)

tanzīlu
تَنزِيلُ
(The) revelation
indirilmesi
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
Kitabını
mina
مِنَ
(is) from
tarafındandır
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allah
l-ʿazīzi
ٱلْعَزِيزِ
the All-Mighty
aziz
l-ḥakīmi
ٱلْحَكِيمِ
the All-Wise
hüküm ve hikmet sahibi

Transliteration:

Tanzeelul Kitaabi minal laahil 'Azeezil Hakeem (QS. az-Zumar:1)

English Sahih International:

The revelation of the Book [i.e., the Quran] is from Allah, the Exalted in Might, the Wise. (QS. Az-Zumar, Ayah 1)

Diyanet Isleri:

Kitap'ın indirilmesi, güçlü ve Hakim olan Allah katındandır. (Zümer, ayet 1)

Abdulbaki Gölpınarlı

Kitabın indirilişi, üstün, hüküm ve hikmet sahibi Allah tarafındandır.

Adem Uğur

Bu Kitap izzet ve hikmet sahibi Allah katından indirilmiştir.

Ali Bulaç

(Bu) Kitab'ın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi Allah (katın)dandır.

Ali Fikri Yavuz

Bu Kitab’ın indirilmesi, aziz, hakim olan Allah’dandır.

Celal Yıldırım

Bu Kitab´ın indirilişi, O çok güçlü, çok üstün hikmet sahibi Allah´tandır.

Diyanet Vakfı

Bu Kitap izzet ve hikmet sahibi Allah katından indirilmiştir.

Edip Yüksel

Kitabın indirilmesi, Üstün ve Bilge olan ALLAH'tandır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bu kitabın indirilişi, Azîz ve Hakîm olan Allah tarafındandır.

Fizilal-il Kuran

Bu Kitab´ın indirilmesi, aziz ve hikmet sahibi Allah katındandır.

Gültekin Onan

(Bu) Kitabın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi Tanrı (katın)dandır.

Hasan Basri Çantay

(Bu) kitabın indirilmesi, o mutlak gaalib, o yegâne hukûm ve hikmet saahibi Allahdandır.

İbni Kesir

Kitab´ın indirilmesi; Aziz, Hakim olan Allah katındandır.

İskender Ali Mihr

Bu Kitab´ın indirilişi, Azîz (yüce ve üstün) ve Hakîm (hikmet ve hüküm sahibi) olan Allah tarafındandır.

Muhammed Esed

Bu ilahi kelamın indirilişi, güç ve hikmet Sahibi olan Allah´tandır.

Muslim Shahin

Bu Kitap izzet ve hikmet sahibi Allah katından indirilmiştir.

Ömer Nasuhi Bilmen

(Bu) kitabın indirilişi, azîz, hakîm olan Allah´tandır.

Rowwad Translation Center

Bu kitap; Azîz ve Hakîm olan Allah tarafından indirilmiştir.

Şaban Piriş

Kitabın indirilmesi, güç ve hüküm sahibi Allah’tandır.

Shaban Britch

Bu Kitap izzet ve hikmet sahibi Allah katından indirilmiştir.

Suat Yıldırım

Bu kitabın vahyolunup parça parça indirilmesi, azîz ve hakîm (mutlak galip, tam hüküm ve hikmet sahibi) Allah tarafındandır. [26,192-195; 41,42]

Süleyman Ateş

Kitabını indirilmesi, aziz hüküm ve hikmet sahibi Allah tarafındandır.

Tefhim-ul Kuran

(Bu) Kitabın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi bulunan Allah (katın)dandır.

Yaşar Nuri Öztürk

Bu Kitap'ın indirilişi Azîz ve Hakîm olan Allah'tandır.