Kuran-i Kerim Suresi Saffat ayet 79
Qur'an Surah As-Saffat Verse 79
Saffat [37]: 79 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
سَلٰمٌ عَلٰى نُوْحٍ فِى الْعٰلَمِيْنَ (الصافات : ٣٧)
- salāmun
- سَلَٰمٌ
- "Peace be
- selam olsun
- ʿalā nūḥin
- عَلَىٰ نُوحٍ
- upon Nuh
- Nuh'a
- fī
- فِى
- among
- içinde
- l-ʿālamīna
- ٱلْعَٰلَمِينَ
- the worlds"
- alemler
Transliteration:
Salaamun 'alaa Noohin fil 'aalameen(QS. aṣ-Ṣāffāt:79)
English Sahih International:
"Peace upon Noah among the worlds." (QS. As-Saffat, Ayah 79)
Diyanet Isleri:
Sonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık. (Saffat, ayet 79)
Abdulbaki Gölpınarlı
Esenlik Nuh'a alemler içinde.
Adem Uğur
Bütün âlemlerden Nuh´a selam olsun!
Ali Bulaç
Alemler içinde selam olsun Nuh’a.
Ali Fikri Yavuz
(Onu şöyle yâd ederler): “- Bütün âlemler içinde Nûh’a selam olsun...”
Celal Yıldırım
Âlemler (Dünya milletleri) içinde Nuh´a selâm olsun.
Diyanet Vakfı
Bütün alemlerden Nuh'a selam olsun!
Edip Yüksel
Tarih boyunca Nuh'a selam.
Elmalılı Hamdi Yazır
Bütün âlemler içinde Nuh'a selam olsun.
Fizilal-il Kuran
Alemler içinde Nuh´a selâm olsun.
Gültekin Onan
Alemler içinde selam olsun Nuh´a.
Hasan Basri Çantay
(Bütün) âlemler içinde (bizden) Nuuha selâm.
İbni Kesir
Alemler içinde selam olsun Nuh´a.
İskender Ali Mihr
Âlemler içinde Nuh (A.S)´a selâm olsun.
Muhammed Esed
"Bütün alemlerde Nuh´a selam olsun!"
Muslim Shahin
Bütün âlemlerden Nuh’a selam olsun!
Ömer Nasuhi Bilmen
(79-80) Selâm Nûh´a, bütün âlemler içinde. İşte şüphe yok, Biz muhsin olanları böylece mükâfaata nâil kılarız.
Rowwad Translation Center
Alemler içinde Nuh’a selam olsun!
Şaban Piriş
Alemler içinde Nuh’a selam olsun!
Shaban Britch
Alemler içinde Nuh’a selam olsun!
Suat Yıldırım
“Bütün milletler içinden selam var Nûh'a!”
Süleyman Ateş
Alemler içinde Nuh'a selam olsun (bütün insanlar onu esenlikle anarlar).
Tefhim-ul Kuran
Âlemler içinde selam olsun Nuh´a.
Yaşar Nuri Öztürk
Selam olsun Nûh'a âlemler içinde!