Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Saffat ayet 79

Qur'an Surah As-Saffat Verse 79

Saffat [37]: 79 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

سَلٰمٌ عَلٰى نُوْحٍ فِى الْعٰلَمِيْنَ (الصافات : ٣٧)

salāmun
سَلَٰمٌ
"Peace be
selam olsun
ʿalā nūḥin
عَلَىٰ نُوحٍ
upon Nuh
Nuh'a
فِى
among
içinde
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
the worlds"
alemler

Transliteration:

Salaamun 'alaa Noohin fil 'aalameen (QS. aṣ-Ṣāffāt:79)

English Sahih International:

"Peace upon Noah among the worlds." (QS. As-Saffat, Ayah 79)

Diyanet Isleri:

Sonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık. (Saffat, ayet 79)

Abdulbaki Gölpınarlı

Esenlik Nuh'a alemler içinde.

Adem Uğur

Bütün âlemlerden Nuh´a selam olsun!

Ali Bulaç

Alemler içinde selam olsun Nuh’a.

Ali Fikri Yavuz

(Onu şöyle yâd ederler): “- Bütün âlemler içinde Nûh’a selam olsun...”

Celal Yıldırım

Âlemler (Dünya milletleri) içinde Nuh´a selâm olsun.

Diyanet Vakfı

Bütün alemlerden Nuh'a selam olsun!

Edip Yüksel

Tarih boyunca Nuh'a selam.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bütün âlemler içinde Nuh'a selam olsun.

Fizilal-il Kuran

Alemler içinde Nuh´a selâm olsun.

Gültekin Onan

Alemler içinde selam olsun Nuh´a.

Hasan Basri Çantay

(Bütün) âlemler içinde (bizden) Nuuha selâm.

İbni Kesir

Alemler içinde selam olsun Nuh´a.

İskender Ali Mihr

Âlemler içinde Nuh (A.S)´a selâm olsun.

Muhammed Esed

"Bütün alemlerde Nuh´a selam olsun!"

Muslim Shahin

Bütün âlemlerden Nuh’a selam olsun!

Ömer Nasuhi Bilmen

(79-80) Selâm Nûh´a, bütün âlemler içinde. İşte şüphe yok, Biz muhsin olanları böylece mükâfaata nâil kılarız.

Rowwad Translation Center

Alemler içinde Nuh’a selam olsun!

Şaban Piriş

Alemler içinde Nuh’a selam olsun!

Shaban Britch

Alemler içinde Nuh’a selam olsun!

Suat Yıldırım

“Bütün milletler içinden selam var Nûh'a!”

Süleyman Ateş

Alemler içinde Nuh'a selam olsun (bütün insanlar onu esenlikle anarlar).

Tefhim-ul Kuran

Âlemler içinde selam olsun Nuh´a.

Yaşar Nuri Öztürk

Selam olsun Nûh'a âlemler içinde!