Kuran-i Kerim Suresi Saffat ayet 153
Qur'an Surah As-Saffat Verse 153
Saffat [37]: 153 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِيْنَۗ (الصافات : ٣٧)
- aṣṭafā
- أَصْطَفَى
- Has He chosen
- tercih mi etmiş?
- l-banāti
- ٱلْبَنَاتِ
- [the] daughters
- kızları
- ʿalā
- عَلَى
- over
- karşı
- l-banīna
- ٱلْبَنِينَ
- sons?
- oğlanlara
Transliteration:
Astafal banaati 'alal baneen(QS. aṣ-Ṣāffāt:153)
English Sahih International:
Has He chosen daughters over sons? (QS. As-Saffat, Ayah 153)
Diyanet Isleri:
Allah kızları, oğullara tercih mi etmiş? (Saffat, ayet 153)
Abdulbaki Gölpınarlı
Oğulları bırakmış da kızları mı seçmiş?
Adem Uğur
Allah, kızları oğullara tercih mi etmiş!
Ali Bulaç
(Allah,) Kızları, erkek çocuklara tercih mi etmiş?
Ali Fikri Yavuz
(Yoksa Allah), kızları oğullara tercih mi etmiş?
Celal Yıldırım
(Hâşâ Allah), kızları oğullara tercîh etmiş, öyle mi ?
Diyanet Vakfı
Allah, kızları oğullara tercih mi etmiş!
Edip Yüksel
Kızları erkeklere mi tercih etti?
Elmalılı Hamdi Yazır
(Allah) kızları oğullara tercih mi etmiş?
Fizilal-il Kuran
Allah, kızları oğullara tercih mi etmiş?
Gültekin Onan
(Tanrı,) Kızları, erkek çocuklara tercih mi etmiş?
Hasan Basri Çantay
Kızları oğullara tercih mi etmiş O?!
İbni Kesir
Kızları, oğullara tercih mi etmiş?
İskender Ali Mihr
(Allah), kızları oğlanlara tercih (mi) etti?
Muhammed Esed
"O, kızları oğlanlara tercih etmiştir!" (sözleri de yalandır.)
Muslim Shahin
Allah, kızları oğullara tercih mi etmiş!
Ömer Nasuhi Bilmen
Kızları oğullar üzerine tercih mi etmiş?
Rowwad Translation Center
Allah kızları, oğullara tercih mi etmiş?
Şaban Piriş
(Güya) Allah, kızları erkeklere tercih etmiş.
Shaban Britch
Allah, kızları oğullara tercih mi etmiş?
Suat Yıldırım
Allah kızları oğullara tercih mi etmiş?
Süleyman Ateş
(Allah) Kızları seçip oğlanlara tercih mi etmiş?
Tefhim-ul Kuran
(Allah,) Kızları, erkek çocuklara tercih mi etmiş?
Yaşar Nuri Öztürk
Allah, kızları oğlanlara tercih mi etmiş?