Kuran-i Kerim Suresi Saffat ayet 133
Qur'an Surah As-Saffat Verse 133
Saffat [37]: 133 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
وَاِنَّ لُوْطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۗ (الصافات : ٣٧)
- wa-inna
- وَإِنَّ
- And indeed
- ve şüphesiz
- lūṭan
- لُوطًا
- Lut
- Lut
- lamina l-mur'salīna
- لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
- (was) of the Messengers
- gönderilen elçilerdendi
Transliteration:
Wa inna Lootal laminal mursaleen(QS. aṣ-Ṣāffāt:133)
English Sahih International:
And indeed, Lot was among the messengers. (QS. As-Saffat, Ayah 133)
Diyanet Isleri:
Şüphesiz Lut da peygamberlerdendir. (Saffat, ayet 133)
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve şüphe yok ki Lut da elbette peygamberlerdendi.
Adem Uğur
Lût da elbette peygamberlerdendi.
Ali Bulaç
Gerçekten Lût da gönderilmiş (elçi)lerdendi.
Ali Fikri Yavuz
Şüphesiz Lût da gönderilen peygamberlerdendi.
Celal Yıldırım
Şüphesiz Lût da gönderilen peygamberlerdendir.
Diyanet Vakfı
Lut da elbette peygamberlerdendi.
Edip Yüksel
Lut da elçilerden biriydi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Şüphesiz Lût da gönderilen peygamberlerdendir.
Fizilal-il Kuran
Lût da gönderilen peygamberlerdendi.
Gültekin Onan
Gerçekten Lut da gönderilmiş (elçi)lerdendi.
Hasan Basri Çantay
Lût da gerçek ve şübhesiz gönderilmiş peygamberlerdendi.
İbni Kesir
Muhakkak ki Lut da peygamberlerdendi.
İskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki Lut (A.S), gerçekten gönderilmiş olan resûllerdendir.
Muhammed Esed
Şüphesiz, Lut da elçilerimizden biriydi;
Muslim Shahin
Lût da elbette peygamberlerdendi.
Ömer Nasuhi Bilmen
(133-134) Ve muhakkak, Lût da elbette gönderilmiş peygamberlerdendir. O vakit O´nu ve ehlini necâta erdirdik.
Rowwad Translation Center
Şüphesiz Lut da gönderilmiş rasullerdendir.
Şaban Piriş
Lût da elbette peygamber idi.
Shaban Britch
Lût da elbette peygamber idi.
Suat Yıldırım
Lût da şüphesiz, resullerdendi.
Süleyman Ateş
Lut da gönderilen elçilerdendi.
Tefhim-ul Kuran
Gerçekten Lût da gönderilmiş (peygamber)lerdendi.
Yaşar Nuri Öztürk
Hiç kuşkusuz, Lût da peygamberlerdendi.