Kuran-i Kerim Suresi Saffat ayet 130
Qur'an Surah As-Saffat Verse 130
Saffat [37]: 130 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
سَلٰمٌ عَلٰٓى اِلْ يَاسِيْنَ (الصافات : ٣٧)
- salāmun
- سَلَٰمٌ
- "Peace be
- selam olsun
- ʿalā ilyāsīna
- عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
- upon Ilyas"
- İlyas'a
Transliteration:
Salaamun 'alaaa Ilyaaseen(QS. aṣ-Ṣāffāt:130)
English Sahih International:
"Peace upon Elias." (QS. As-Saffat, Ayah 130)
Diyanet Isleri:
Sonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık. (Saffat, ayet 130)
Abdulbaki Gölpınarlı
Esenlik İlyas'a ve ona uyanlara.
Adem Uğur
İlyas´a selâm! dedik.
Ali Bulaç
İlyas’a selam olsun.
Ali Fikri Yavuz
Bizden saadet ve selamet olsun İlyas’a...
Celal Yıldırım
Selâm Âl-i Yâsîn´e (Yâsîn ailesine, hem İlyâs´a, hem inanan kavmine) olsun !
Diyanet Vakfı
"İlyas'a selam!" dedik.
Edip Yüksel
İlyasin'e salam olsun.
Elmalılı Hamdi Yazır
Selam olsun İlyâsîn'e.
Fizilal-il Kuran
İlyas´a selâm olsun.
Gültekin Onan
İlyas´a selam olsun.
Hasan Basri Çantay
(Bizden) selâm İlyâsa.
İbni Kesir
Selam olsun İlyas´a.
İskender Ali Mihr
İlyas (A.S)´a selâm olsun.
Muhammed Esed
"İlyas´a ve o´nun yolundan gidenlere selam olsun!"
Muslim Shahin
«İlyas'a selâm!» dedik.
Ömer Nasuhi Bilmen
İlyas´ın üzerine selâm olsun.
Rowwad Translation Center
İlyas’a selam olsun!
Şaban Piriş
(129-130) Ona, sonradan gelenler arasında: -İlyas’a selam! mirası bıraktık.
Shaban Britch
İlyas’a selam olsun!
Suat Yıldırım
Sonraki nesiller içinde ona da iyi bir nam bıraktık. “Selam olsun İlyas'a!”
Süleyman Ateş
İlyas'a selam olsun.
Tefhim-ul Kuran
İlyas´a selam olsun.
Yaşar Nuri Öztürk
Selam olsun İlyas'a!