Skip to content

Suresi Saffat - Page: 7

As-Saffat

(aṣ-Ṣāffāt)

61

لِمِثْلِ هٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعٰمِلُوْنَ ٦١

limith'li
لِمِثْلِ
misli gibi
hādhā
هَٰذَا
bunun
falyaʿmali
فَلْيَعْمَلِ
çalışsınlar
l-ʿāmilūna
ٱلْعَٰمِلُونَ
çalışanlar
Çalışanlar bunun için çalışsın. ([37] Saffat: 61)
Tefsir
62

اَذٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ ٦٢

adhālika
أَذَٰلِكَ
bu mu?
khayrun
خَيْرٌ
hayırlı
nuzulan
نُّزُلًا
ağırlanmak için
am
أَمْ
yoksa
shajaratu
شَجَرَةُ
ağacı (mı?)
l-zaqūmi
ٱلزَّقُّومِ
zakkum
Konukluk olarak bu mu iyidir, yoksa zakkum ağacı mı? ([37] Saffat: 62)
Tefsir
63

اِنَّا جَعَلْنٰهَا فِتْنَةً لِّلظّٰلِمِيْنَ ٦٣

innā
إِنَّا
elbette biz
jaʿalnāhā
جَعَلْنَٰهَا
onu yaptık
fit'natan
فِتْنَةً
bir fitne (sınav)
lilẓẓālimīna
لِّلظَّٰلِمِينَ
zalimler için
Biz o ağacı, zalimler için bir dert yaptık. ([37] Saffat: 63)
Tefsir
64

اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِيْٓ اَصْلِ الْجَحِيْمِۙ ٦٤

innahā
إِنَّهَا
elbette o
shajaratun
شَجَرَةٌ
bir ağaçtır
takhruju
تَخْرُجُ
çıkan
fī aṣli
فِىٓ أَصْلِ
dibinde
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
cehennemin
O, cehennemin dibinde çıkan bir ağaçtır. ([37] Saffat: 64)
Tefsir
65

طَلْعُهَا كَاَنَّهٗ رُءُوْسُ الشَّيٰطِيْنِ ٦٥

ṭalʿuhā
طَلْعُهَا
tomurcukları
ka-annahu
كَأَنَّهُۥ
gibidir
ruūsu
رُءُوسُ
başları
l-shayāṭīni
ٱلشَّيَٰطِينِ
şeytanların
Tomurcukları şeytan başı gibidir. ([37] Saffat: 65)
Tefsir
66

فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُوْنَ مِنْهَا فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۗ ٦٦

fa-innahum
فَإِنَّهُمْ
onlar
laākilūna
لَءَاكِلُونَ
yiyeceklerdir
min'hā
مِنْهَا
ondan
famāliūna
فَمَالِـُٔونَ
ve dolduracaklardır
min'hā
مِنْهَا
onunla
l-buṭūna
ٱلْبُطُونَ
karınlarını
İşte cehennemlikler bundan yerler, karınlarını onunla doldururlar. ([37] Saffat: 66)
Tefsir
67

ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيْمٍۚ ٦٧

thumma
ثُمَّ
sonra
inna
إِنَّ
şüphesiz
lahum
لَهُمْ
onların vardır
ʿalayhā
عَلَيْهَا
bunun üzerine
lashawban
لَشَوْبًا
bir içkileri
min ḥamīmin
مِّنْ حَمِيمٍ
kaynar sudan
Sonra, üzerine kaynar su katılmış içki şüphesiz onlar içindir. ([37] Saffat: 67)
Tefsir
68

ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاِلَى الْجَحِيْمِ ٦٨

thumma
ثُمَّ
sonra
inna
إِنَّ
elbette
marjiʿahum
مَرْجِعَهُمْ
dönecekleri yer
la-ilā
لَإِلَى
mutlaka
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
cehennemdir
Doğrusu sonra dönecekleri yer yine cehennemdir. ([37] Saffat: 68)
Tefsir
69

اِنَّهُمْ اَلْفَوْا اٰبَاۤءَهُمْ ضَاۤلِّيْنَۙ ٦٩

innahum
إِنَّهُمْ
çünkü onlar
alfaw
أَلْفَوْا۟
buldular
ābāahum
ءَابَآءَهُمْ
babalarını
ḍāllīna
ضَآلِّينَ
sapık kimseler
Onlar babalarını şüphesiz sapık kimseler olarak bulmuşlardı. ([37] Saffat: 69)
Tefsir
70

فَهُمْ عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ يُهْرَعُوْنَ ٧٠

fahum
فَهُمْ
kendileri de
ʿalā
عَلَىٰٓ
üzerinde
āthārihim
ءَاثَٰرِهِمْ
onların izleri
yuh'raʿūna
يُهْرَعُونَ
koşturuyorlar
Öyleyken yine de onların izlerinden kovalanırcasına koşturuyorlardı. ([37] Saffat: 70)
Tefsir