Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Kasas ayet 2

Qur'an Surah Al-Qasas Verse 2

Kasas [28]: 2 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ (القصص : ٢٨)

til'ka
تِلْكَ
These
şunlar
āyātu
ءَايَٰتُ
(are the) Verses
ayetleridir
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
Kitabın
l-mubīni
ٱلْمُبِينِ
the clear
apaçık

Transliteration:

Tilka Aayaatul Kitaabil mubeen (QS. al-Q̈aṣaṣ:2)

English Sahih International:

These are verses of the clear Book. (QS. Al-Qasas, Ayah 2)

Diyanet Isleri:

Bunlar apaçık Kitap'ın ayetleridir. (Kasas, ayet 2)

Abdulbaki Gölpınarlı

Bunlardır gerçekle batılı açıklayan kitabın ayetleri.

Adem Uğur

Bunlar, apaçık Kitab´ın âyetleridir.

Ali Bulaç

Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir.

Ali Fikri Yavuz

Bu sûredeki âyetler, haram ile helâli açıklayan Kur’an’ın âyetleridir.

Celal Yıldırım

Bunlar o çok açık ve açıklayıcı Kitab´ın âyetleridir.

Diyanet Vakfı

Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir.

Edip Yüksel

Bu (harf) ler bu apaçık Kitabın mucizeleridir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bunlar, apaçık kitabın âyetleridir.

Fizilal-il Kuran

Bunlar apaçık Kitab´ın ayetleridir.

Gültekin Onan

Bunlar, apaçık Kitabın ayetleridir.

Hasan Basri Çantay

Bunlar (hakıykatları) apaçık bildiren kitabın âyetleridir.

İbni Kesir

Bunlar, apaçık Kitab´ın ayetleridir.

İskender Ali Mihr

Bunlar, Kitab-ı Mübîn´in (Açıklayan Kitab´ın) Âyetleri´dir.

Muhammed Esed

Bunlar, özünde açık olan ve gerçeği bütün açıklığıyla ortaya koyan ilahi kitabın mesajlarıdır.

Muslim Shahin

Bunlar, apaçık Kitab'ın âyetleridir.

Ömer Nasuhi Bilmen

Bunlar apaçık bildiren kitabın âyetleridir.

Rowwad Translation Center

Bunlar apaçık kitabın ayetleridir.

Şaban Piriş

Bunlar, apaçık kitabın ayetleri.

Shaban Britch

Bunlar, apaçık kitabın ayetleridir

Suat Yıldırım

İşte şunlar gerçeği açıklayan kitabın ayetleridir.

Süleyman Ateş

Şunlar, o apaçık Kitabın ayetleridir.

Tefhim-ul Kuran

Bunlar, apaçık olan Kitabın ayetleridir.

Yaşar Nuri Öztürk

İşte sana, açık-seçik beyanda bulunan Kitap'ın ayetleri.